外国人说你是“dog person”,真的不是在骂你!

英语口语

吉米老师前言:如果有人管你叫 dog person, 你会不会觉得人家是在骂你? 别激动,一起和老师看看是什么意思吧

实用口语

喜欢喵星人还是汪星人,这是人类永恒的话题之一。

英语中说喜欢什么,有一个万能的表达公式

n.+person.

比如

Cat person: 喜欢猫的人

Dog person: 喜欢狗的人

PS.外国人认为 dog person比较开朗、外向、易于相处、对生活充满热情;cat person则安静、内向、神经质、敏感、喜欢做深入的思考。

例句

Are you a dog person or a cat person?

你是喜欢猫还是喜欢狗?

I'm a cat person.

我喜欢猫。

PS.如果你是一个很受大家欢迎,喜欢和别人打交道的人,也可以说

I am a people person。

与dog有关的俚语

To lead a dog's life

形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活

We used to lead a dog's life, but now we are all well-off.

那时我们过着猪狗不如的生活,如今大家都富裕起来了。

Work like a dog

指一个人努力、卖力地工作

现在越来越多的人认为这个表达有些贬义,可以用来自嘲,但最好不要用来形容他人。

You must work like a dog.

你必须拼命工作。

Sick as a dog

病得严重

Yesterday I was sick as a dog with the flu. I stayed in bed all day.

昨天因为感冒我病的十分严重,整天都在床上躺着。

Every dog has its days.

每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天

Don't give up and try your best I believe every dog has its day.

不要放弃,继续努力,我相信每个人都会有成功的时候。

Love me love my dog:

爱屋及乌

'It was a case of love me, love my dog, she wouldn't go unless he was invited.'

“这是件爱屋及乌之事,她不会去除非他被邀请了

(0)

相关推荐