背叉住手
“背叉住手”在孝义话中可以读bèi sāo zù shǒu,即“背着手”的意思。
1.都背叉住手,坐好。
2.你有看你爸爸也,还没有老咧,倒学会背叉住手走路儿啦。
3.把手背叉过的,坐正!我看还有谁敢再瞌睡了。
○《说文解字》中,“叉”的解释为“初牙切,手指相错也。从又,象叉之形”。
○《康熙字典》中,“叉”的解释有“指相交也”;还有“俗呼拱手曰叉手”。
○《汉语大字典》中,“叉”的解释有“手指相交错。也泛指一般的交错、交叉。如:叉手;三叉神经”,读chā。
○《山西岚县方言》中有“叉起手来”,解释为“双手交叉放在胸前”。
○《重编国语辞典》中有“背叉”,解释为“双手在背后交叉着。《水浒传·第一一回》:'林冲看时,见那个官人背叉着手,行将出来。’”。

普通话的“ch”与孝义话的“s”之间存在对应关系。
1.觉察:觉sà
2.柴棒棒:sāi枝枝
3.凉颤:凉sào
4.颤人子:sèng人子
5.颤颤:颤sǒu
6.嗔怪:sēng怪
7.捏揣:捏suǎi
8.笼床儿:笼suār
9.床床:suōsuo
10.一会儿就驰过去啦:一会儿就saә(一声)过去啦
11.匙匙:sīsi
12.痴眉痴眼:痴眉sù眼
普通话的“a”与孝义话的“ao”之间也存在对应关系。
1.打咾兀家一拳:dǎo咾兀家一拳
2.解乏咧:解zào咧
3.先洒上口儿水:先sào上口儿水
4.挖红薯:pāo红薯
即“叉”是可能读sāo的。
“尼桑(s)”实际上就是“日产(ch)”的变音。
我的分析是,写作“背叉住手,叉”是对的,下列写法值得商榷。
1.《山西岚县方言》中有“背抄手”,解释为“背着手”。
2.《应县方言研究》中有“抄手”,解释为“两手在胸前交叉”。
3.《应县方言词汇》中有“背抄手”,解释为“两个手搭在背后;与己无关的样子”。
4.《五台方言研究》中有“抄起手”,解释为“两手一起放在背后”。
5.《代县方言大全》中有“背抄手”,解释为“两手在背后相交”。
6.《忻州方言词典》中有“背抄”,解释为“双手在背后相互握着:𠰻老汉在这儿背抄哩手站咾一会儿回去唡”。
7.《朔州方言研究(右玉卷)》中有“背抄手”,解释为“背着手儿”。
8.《永和方言研究》中有“背捎起”,解释为“背手”。
9.《西安方言词典》中有“背抄着手”,解释为“背着手儿,双手放在背后交叉握着”;还有“抄”,解释有“两手在胸前相互地插在袖筒里:抄着手”;还有“抄着手”,解释为“双手交叉伸到袖筒里:冷得人都抄着手”。
10.《关中方言词语考释》中有“两手从背后相搭叫'背抄手’”。
11.《现汉》中,“抄”的解释有“两手在胸前相互插在袖筒里或两臂交叉放在胸前:抄手”。
○《说文解字》中,“抄”的解释有“叉取也”。
○《康熙字典》中,“抄”的解释有“【韩愈诗】匙抄烂饭稳送之”。
○《汉语大字典》中,“抄”的解释有“用匙或手掌合拢取物”。
我的理解是,写作“背抄住手”是不对的。
“抄”在孝义话中可以读cāo,有“用锅铲取食物”的意思。
1.你把锅儿里的菜抄的盘子里罢。
2.你把肉稍微稍炒一下就抄出来罢,一会儿等把菜炒好咾再把肉放进的。
3.不用从浮头抄,你自底子抄,自住底子抄。
4.憨鬼,怎的掌上笊篱抄菜咧,掌上铁匙儿抄!

○《山西东部方言研究(壶关卷)》中有“抄饭”,解释为“盛饭”。
○《上党地区方言研究(阳城卷)》中有“抄饭”,解释为“盛干饭”。
○《高平方言研究》中有“抄菜”,解释为“把菜从锅里盛到盘里”;还有“抄饭”,解释为“盛干饭”。
○《西安方言词典》中有“抄饭”,解释为“把蒸好的米饭、炒好的菜盛在碗、盘子里”。
旧文参考:
