在德语中,该如何表达英语中的“frankly speaking”,你思考过吗 ? ( 2021年专四...
在德语中,该如何表达英语中的“frankly speaking”,你思考过吗 ? ( 2021年专四欧标必考 )
陈 栋 ( CCtalk授课账户:国民德语Johnson )
2021.02.11
版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!Vielen Dank ! 微信视频号 / CCtalk / 抖音 : 国民德语Johnson!
重要通知:
Johnson不走任何教材,只讲德语干货!Johnson所有系统德语课程已经全部录制完毕,下方扫码即可获取,自由学习,方便到家!
昨夜,又有好学的德语伙伴给Johnson发来私信提问:Johnson老师啊,在德语中,该如何表达类似英语中的frankly speaking ? Das ist eine tolle Frage !
其实,frankly speaking就是我们中文里的“说实话”,德语版就是ehrlich gesagt,也极为常用,可以在句首,也可以在句中作为插入成分。例如:
Ehrlich gesagt, ich bin mit meinem Leben nicht zufrieden. 说实话,我对我的生活不满意。( mit etw. D / jm. D zufrieden sein,对......感到满意 )
Er ist ehrlich gesagt ein anständiger Mann. 说实话,他是个正直的男人。
此外,德语中还有kurz gesagt这种表达,解释为“简而言之或总之”。例如:
Kurz gesagt, wir wollen mit euch nicht mehr kooperieren. 总之我们不愿再与你们合作。
Ich will kurz gesagt in Zukunft lieber alleine leben. 总之我今后更愿意单独生活。
此外,德语中还有anders gesagt这种表述,解释为“换种说法或也就是说”。例如:
Er will anders gesagt nicht mehr bei uns arbeiten. 换句话说,他不打算再在我们这儿工作了。
最后,Johnson还想到了grob gesagt,解释为“大致说来或粗略地说”。例如:
In meinen Augen ist sein Artikel grob gesagt klar gegliedert. 在我看来,他的文章大致分段清晰。( gliedern etw. A,划分 )
Alles klar ? 我是常驻CCtalk的国民德语Johnson老师,大家看完可以右下角点个赞,Vielen Dank !
