破解《平水韵》分韵方法,领悟其内含的科学性
中国文化的历史辉煌,离不开汉字的传承作用,特别是用汉字书写的诗词歌赋,更是中国辉煌文化历史中一颗璀璨的明珠。
但是由于中国既是一个多民族国家,还是一个方言众多的国家。尤其是在东南一带,隔河不识音的状态,至今依然存在。粤语、闽南语,客家话、东北话,还有藏语、蒙古语、满语、朝鲜语等等。致使同一个汉字,在不同的地方,读音差别非常大。
关于汉字的读音方法,自古以来多种多样,“读若”、“反切”。到了近代以来,拼音的引入,逐渐将汉字的读音统一起来。并且随着普通话的推广,对古代汉字读音的研究也渐渐被弱化。
在中国古代流传下来的汉字韵书中有《广韵》、《切韵》、《平水韵》等等。但是也都不算完整。相对完整的只有《平水韵》。由于《平水韵》是近体诗的韵书。所以在诗词领域倍受写近体诗词爱好者的推崇。
然而由于《平水韵》的历史出现了断层,至今仍没有准确的分韵规律依据。因此《平水韵》也遭到了一些人的抨击。特别是随着《新韵》和《中华通韵》的出现。珍贵的《平水韵》,更被一些人弃如敝履。而喜欢《平水韵》的人又苦于没有依据,往往无力反驳。
的确《平水韵》的分韵方法,对于大多数人来说,都会感到费解。多数用《平水韵》写诗的人,往往也只能靠死记硬背或熟中生巧。特别是在现代用拼音标注的汉字,同一个韵母的汉字,在《平水韵》中却被分在了不同的韵类之中。比如“东”和“冬”,“鱼”和“虞”等等。除了令人费解外,更是给一些人提供了病垢《平水韵》的把柄。
说心里话,自从我学习用《平水韵》写诗以来,也是对《平水韵》的分韵模式一头雾水。也是很不理解同时发“ong”韵的“东”和“冬”,为什么不在一个韵表内?
但是经过不断使用和摸索,我发现了《平水韵》的一些分韵的奥秘。也再一次感受到了《平水韵》的博大精深。更让我看到了把“东”和“冬”合并成为一个韵表的《新韵》和《中华通韵》是何等肤浅。
下面我们一起通过“东”和“冬”发音对比来体会《平水韵》分韵方法的科学性。
在汉语拼音中“东”和“冬”都是“dong”,似乎合并到一起,并没什么错。但是这只是汗字读音的一个方面。
其实汉字除了读音之外,还有发音部位、发音方式和音节长短等细节的区别。而这些细节的区别又恰恰影响了诗歌的吟唱之美。这些细节的区别,即是历史传承,又是习惯的养成。
我们就以歌曲《东方红》和《你就像那冬天里的一把火》为例,来进行换字尝试。如果我们把“东方红太阳升”这句里的“东”换成“冬”,再按照原旋律用“冬”的发音细节来唱。我们就会发现很不顺畅。同样的如果把“你就像那冬天里的一把火”的“冬”换成“东”来演唱,也会感到别扭。
造成不顺畅和别扭的原因就是“东”和“冬”的发音细节差别太大。“东”是长音节汉字,“冬”是短音节汉字。造成音节长短的原因在于发音时鼻腔气息的变化。发“东”音时,鼻腔是打开的、通畅的,所以“东”的音节就会拖得很长,而没有受阻感和失真感。再比如陈佩斯在小品中的台词“同志们”!这里的同”字,也可以拖得很长。发“冬”音时,鼻腔是闭合的、受阻的,所以“冬”音节短,不能拖得太长,拖长了就会失真。同样的“农”也是如此。
归纳起来就是“长音节鼻开为东,短音节鼻阻为冬,东冬互换不通畅,东冬通韵难悠扬”。
总之通过发音细节的掌握,再按照我们日常的读音习惯,就可以很容易分清那些字属于“东”韵,那些字属于“冬”韵了。
总之,只认识汉字的读音,不能做好诗歌,但,掌握了汉字的的发音细节,才能使诗歌通畅悠扬。同时也证明了《平水韵》把“东”和“冬”分在不同韵表的科学性。
