中法双语阅读丨2021法国高考:超过 700,000 名学生准备参加考试
Bac 2021: plus de 700.000 candidats se préparent à passer les épreuves

Le nombre de candidats est en baisse de 3,46% par rapport à 2020.
与 2020 年相比,考生报名数下降了 3.46%。
Des milliers de candidats se préparent à passer des épreuves du baccalauréat dans sa nouvelle formule, à partir de la mi-juin. Voici les principaux chiffres de cette session 2021.
从6月中旬开始,数以千计的考生正准备以新形式参加法国高考,以下是 2021 年度的主要数据。
● Le nombre de candidats au bac
2021年法国高考考生数
Ils sont exactement 715,006 inscrits en métropole et DOM pour les épreuves de terminale (en baisse de 3,46% par rapport à 2020), dont 4,300 candidats libres. Plus de la moitié (53,7%) présentent le bac général, 26,5% le professionnel et 19,8% le technologique.
在法国本土和海外省注册期末考试的人数正好是 715,006人(与 2020 年相比下降了 3.46%),其中包括 4,300 名自由考生。超过一半 (53.7%) 参加普通高考、26.5% 的学生参加职业高考,19.8% 的学生参加技术类高考。
● Le bac technologique est toujours organisé en séries
技术类高考一直以来都是按系列组织的
La série sciences et technologies du management de la gestion (STMG) rassemble 53,9% des candidats, devant sciences et technologies de l’industrie et du développement durable (STI2D, 21%), sciences et technologies de la santé et du social (ST2S, 15,7%) et sciences et technologies de laboratoire (STL, 5,4%). Suivent sciences et technologies du design et des arts appliqués (STD2A, 3%) et hôtellerie (2%). Techniques de la musique et de la danse (S2TMD) affiche les plus faibles effectifs, avec 0,2% des candidats.
管理科学与技术(STMG)系列汇集了53.9%的考生,领先于工业科学与技术与可持续发展(STI2D,21%)、健康与社会科学与技术(ST2S,15.7%)和实验室科学与技术( STL,5.4%)。其次是设计和应用艺术科学技术(STD2A,3%)和酒店业(2%)。Music and Dance Techniques (S2TMD) 的人数最少,只有 0.2% 的申请者。
● Le bac professionnel
职业学士学位
Ce bac compte 93 spécialités. La plupart des candidats présentent un examen qui prépare aux métiers du secteur des services (57,1%). Le reste (42,9%) passent un bac qui dirige vers les métiers du secteur de l’industrie.
这个 bac 有 93 个专业。大多数考生参加了为服务行业的职业生涯做好准备的考试 (57.1%)。其余的 (42.9%) 获得学士学位,从而在工业部门工作。
● Les mentions au bac
高考评级
Les mentions habituelles sont maintenues: «assez bien» pour une moyenne entre 12 et 14, «bien» pour une moyenne entre 14 et 16, «très bien» pour une moyenne entre 16 et 18. À compter de cette session, la mention «très bien avec les félicitations du jury» pourra être accordée aux candidats qui obtiennent une moyenne supérieure à 18/20.
维持通常的评级:“相当好”为平均在 12 到 14 之间,“好”为平均在 14 到 16 之间,“非常好”为平均在 16 到 18 之间。截至本次会议,评级“非常好”得到评委的祝贺”可能会授予平均成绩高于 18/20 的候选人。

资料来源:
https://etudiant.lefigaro.fr/article/bac-2021-plus-de-700-000-candidats-se-preparent-a-passer-les-epreuves_9124492a-c3a3-11eb-9a8d-667d343f6b7c/
