1999年Celine Dion暂时告别了乐坛。2002年复出时,她以满腔的爱与希望推出了这首歌,(也是同名专辑《A New Day Has Come》),而专辑名称对于Celine Dion有特别意义,她也希望能从某种角度鼓动、激励人们迎向未来。曲名有一个无比俗气的中文翻译:《真爱降临》,其实小编更喜欢直译:新的一天到来!祈祷上苍赐予我们力量与热情,勇气与智慧;在即将到来的2021有更好的表现!让每个崭新的一天,都像一个正在绽放的奥秘,充满惊奇与惊喜!席琳迪翁是国际天后级的歌手,无论唱功、音色、气场都已经无需啰嗦了,大家好好享受吧?!歌词:A New Day Has Come新的一天已经来临A New Day Has Come新的一天已经来临I was waiting for so long漫长等待For a miracle to come等待奇迹的出现Everyone told me to be strong大家告诉我要坚强Hold on and dont shed a tear坚定意志,不要把泪儿藏Through the darkness and good times走过漫漫长夜与美好时光I knew Id make it through我知道我一定会安然无恙And the world thought I had it all世人都以为我拥有一切But I was waiting for you但是,我正在等待著你Hush, now万籁俱寂I see a light in the sky我看见一道光芒划过天际Oh, its almost blinding me几乎夺走我的目光I cant believe不敢相信If Ive been touched by an angel with love天使触动了我 赐予我爱情Let the rain come down and wash away my tears就让大雨滂沱落下 洗去我的泪水Let it fill my soul and drown my fears就让大雨注满我的灵魂 淹没我的恐惧Let it shatter the walls for a new sun就让大雨粉碎心墙 等待新的曙光A new day has come, oh因为真爱来临A New Day Has Come因为真爱来临Where it was dark now theres light光芒万丈,不再黑暗Where there was pain now theres joy满心欢喜,不再痛苦Where there was weakness, I found my strength自信十足,不再脆弱All in the eyes of a boy我看到男孩的纯真眼神Hush, now万籁俱寂I see a light in the sky我看见一道光芒划过天际Oh, its almost blinding me几乎夺走我的目光I cant believe不敢相信If Ive been touched by an angel with love天使触动了我 赐予我爱情Let the rain come down and wash away my tears就让大雨滂沱落下 洗去我的泪水Let it fill my soul and drown my fears就让大雨注满我的灵魂 淹没我的恐惧Let it shatter the walls for a new sun就让大雨粉碎心墙 等待新的曙光A New Day Has Come因为真爱来临A New Day Has Come因为真爱来临Let the rain come down and wash away my tears就让大雨滂沱落下 洗去我的泪水Let it fill my soul and drown my fears就让大雨注满我的灵魂 淹没我的恐惧Let it shatter the walls for a new sun就让大雨粉碎心墙 等待新的曙光A new day has come, oh因为真爱来临A New Day Has Come因为真爱来临Hush, now万籁俱寂Well I see a light in your eyes我在你眼中看见一道光芒All in the eyes of the boy我看到男孩的纯真眼神I cant believe不敢相信If Ive been touched by an angel with love天使触动了我 赐予我爱情I cant believe不敢相信If Ive been touched by an angel with love天使触动了我 赐予我爱情Hush, now万籁俱寂