丹溪治疟趣案
【出处】 〔清〕俞震《古今医案按》。
【原文】 浦江洪宅一妇,病疟三日一发,食甚少,经不行已三月。丹溪诊之,两手脉俱无。时当腊月,议作虚寒治。以四物加附子、吴茱、神曲为丸,心疑误。次早再诊,见其梳妆无异平时,言语行步并无怠倦,知果误矣。乃曰:经不行者,非无血也,为痰所碍而不行也。无脉者,非气血衰而脉绝,乃积痰生热,结伏其脉而不见尔。以三花神佑丸与之。旬日后,食稍进,脉渐出,但带微弦,疟尚未愈。因谓胃气既全,春深①经血自旺,便自可愈,不必服药。教以淡滋味节饮食之法,半月而疟愈,经亦行。

【注解】①深:久。
【白话文】 浦江洪宅有一个妇人,患了疟疾,三天一发,吃得少,停经三个月。朱丹溪前往诊治,两手都没有脉象。当时正值腊月,朱丹溪认为是虚寒病,用四物汤加附子、吴茱萸、神曲做丸剂。但朱丹溪怀疑诊断有误。第二天早上再看,看见她梳妆打扮和平时差不多,说话走路也没有疲惫的样子,知道果然诊断错了。朱丹溪说:“月经不来,不是因为没有血,而是被痰邪阻滞的关系。没有脉象,不是因为气血衰竭,而是因为积痰生热,郁结伏在脉上所以不显现的关系。”用三花神佑丸治疗。十来天后,能够稍微进食,脉象开始出现,略带弦,疟疾还没有痊愈。于是说:“胃气既然保全了,春深之时,经血自然会旺盛,到那时就能自然痊愈,不需要服药或刻意清淡饮食。”半个月后,疟疾痊愈,月经也来了。(郁东海等)
赞 (0)
