马永波译诗//西奥多·罗特克诗选

(0)

相关推荐

  • 尔康的诗:2020年七月诗选

    爱 的就是你 尔康的诗:2020年七月诗选 七月,习诗数首,留存四首.两点一线的生活格外单调,愈发觉得诗意难以挖掘.或许,这便是现代人的困惑. 文/尔康 一 个人简介 尔康,原名喻康,湖北襄阳人,80 ...

  • 山东诗人‖【木兮诗选】

    作者简介 木兮,本名许春英.淄博市青作协会员,淄博市诗歌学会会员,张店区作协会员,博山作协会员.爱好写作,朗诵,摄影.诗歌散文在<淄博日报><淄博晚报><山东诗歌> ...

  • 中国声音——百年新诗经典导读之五

    中国声音--百年新诗经典导读之五 中国声音 --百年新诗经典导读之五 ◆◇ 程一身 爱 冰 心 从爱的思想中逃脱 我穿上毛皮大衣 从灯光明亮的安静房间跑出来 在一条小路上 因此,利用大数据分析技术动态 ...

  • 【赣雩文艺】作者:宋煜姝《​风迹》​总第817期⑥2021年第23期⑥

    (点上面播放按钮可赏听音乐哦) 风迹 作者:宋煜姝 没有一座城还像当年一样 没有一个过客还像当年一样 没有一首歌是青梅味道 还像当年一样 没有一场十年的烟雨,还飘摇 在石桥 那被我们的忆念所重塑的 仍 ...

  • 马永波译:史蒂文斯60首

    不是有关事物的思想而是事物本身 冬天刚刚结束, 三月,一种细瘦的呼喊便从外面传来 仿佛他心中的声音. 他知道自己听到了, 一只鸟在呼喊,在黎明或黎明之前, 在早春三月的风中. 太阳六点钟升起, 不再是 ...

  • 拉金《日子》,马永波译

    <日子> 日子是用来干什么的? 日子是我们生活的地方. 它们来了,一次又一次 把我们唤醒. 我们要乐在其中: 除了日子,我们又能在哪里生活呢? 啊,为了解决那个问题 来了牧师和医生 穿着长 ...

  • 西奥多·罗思克《我爸爸的华尔兹》

    华盛顿大学教授西奥多·罗思克阅读一则通告他凭诗集<醒>(The Waking) 获得普利策诗歌奖的剪报.--<西雅图时报>信息部 (The Seattle Times Info ...

  • 西奥多·罗思克《提醒》

    儿时在父亲的温室里,图: actingoutpolitics.com 选自<开放之宅>(Open House, 1941年).这几天又想到周围一些东西在提醒着过去的人和事,而这首译诗也是一 ...

  • 西奥多·罗思克《赞美到底!》

    图: Laphams Quarterly  最初发表于<西瓦尼评论>(The Sewanee Review) 1950年第1期,收入<赞美到底!>(Praise to the ...

  • 西奥多·罗思克《祈祷》

    约1940年代,图: Granger Collection  选自<开放之宅>(Open House, 1941年).我第一次贴这个诗人的<醒>的时候还是按网上的译名写成&qu ...

  • 西奥多·罗特克《醒》

    收入<给风的词语>(Words For The Wind,1958年).这首诗据说出现在冯内古特的<五号屠场>里,但我从没印象--越来越觉得,要读一首(外语)诗,必须把它翻译成 ...

  • (1)西奥多·罗特克:诗人的事业

    诗人的事业 西奥多·罗特克 王东东 译 多于一个人,而非少于,是诗人的事业. 诗人:永远不会满足于一次只说一个意思的人. 诗歌:对生命中双重性的意识. 诗人:一种恒定的选择性:拒绝用大量的细节解释. ...

  • 汉诗选刊||诗阳/马永波/臧棣/树才/伊沙/余怒/安琪/桑克/吴晨骏/徐江

    渡  ◎诗阳 也只是一条河 缓慢地流过了一年 它是醒来的事物 用时间的运作来问 用岸的无声来答 渡,以流动的方式脱离静止 穿过所有搁浅的可能性 本地现实:必要的虚构 ◎马永波 火焰熄灭了,是清理灰烬的 ...