work out 不是“出去工作”! 这个词组原来有这么多含义!

哈喽小伙伴们!大家都知道work 是“工作”的意思。那么你知道加上介词out,work out 又代表什么吗?

如果你以为是“出去工作”,那就大错特错啦!出去工作在英语里一般说成“go out to work

比如年初疫情期间不能出去办公可以这么说

e.g. People are suggested not to go out to work during the epidemic.

人们被建议在疫情期间不要出去工作。

要是想表达 “出差”或者“在家办公” 这种不在办公室工作的状态,则需要用以下两个表达

1. be on a business trip 出差

e.g. I will be on a business trip to London next month.

我下个月会去伦敦出差。

2. work from home 在家办公

e.g. Work from home is a growing trend in today's work environment.

在家办公正在成为当今工作环境的新潮流。

p.s. work from home  和 work at home 的区别
  • work from home 以公司为中心,在家处理公司事务。
  • work at home  以个人为中心,多是自由职业者或创业者在家做事的状态。

话说回来,work out 的真正含义又是什么呢?

看到下面这张图,你能猜到了吗?

.

.

.

.

.

.

没错!

work out 可以表示“锻炼、健身

相当于“do exercises”

e.g. I work out in the gym three times a week.

我每周去健身房锻炼两次。

当把work 和 out 组合成一个单词workout时,它就是名词形式的“锻炼”。

e.g. After an one-hour workout, I felt really good.

做了一个小时锻炼后,我感觉非常好。

除此之外,work out 还可以

事物或者人的在某个环境下的发展情况

相当于“develop”

e.g.,

How is the new job working out?

新工作怎么样?

Is your new nanny working out OK?

你新请来的保姆做的可以吗?

work out 甚至可以直接表示

事情发展得很好或者问题得到了解决

相当于“get better”或“solve”。

e.g.,

Don't worry. I'm sure everything will work out in the end.

不要担心。我很确定一切最后都会顺利的。

I don't believe that he can work out the problem.

我不相信他能解决好这个问题。

学到新姿势了没?~记得给瓜瓜点点赞↘↘↘

(0)

相关推荐