读《黄帝内经》11 转载
《素问 五脏别论篇》(11)
原文:黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑,敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。
岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五脏浊气,名曰传化之府,此不能久留输泻者也。魄门亦为五脏使,水谷不得久藏。
所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实;六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚。故曰实而不满,满而不实也。
帝曰:气口何以独为五脏主?
岐伯曰:胃者,水谷之海,六腑之大源也。五味入口,藏于胃以养五脏气,气口亦太阴也。是以五脏六腑之气味,皆出于胃,变见于气口。故五气入鼻,藏于心肺;心肺有病,而鼻为之不利也。
凡治病必察其下,适其脉,观其志意,与其病也。拘于鬼神者,不可与言至德。恶于针石者,不可与言至巧。病不许治者,病必不治,治之无功矣。
翻译如下:
黄帝问(岐伯):我从一些懂得医理的方士那里听说过各种关于脏腑的说法,有的认为脑和髓是脏,有的认为胃和肠是脏,也有的认为胃和肠是腑,我非常冒昧地问他们为什么关于脏腑的看法不一致甚至相反,他们又全都认为自己所说才是正确的,我对其中的道路不太明白,希望听听您的意见。
岐伯回答说:脑、脊髓、骨、脉、胆及女子的子宫这六者,是禀受于地气也就是阴气而生成,都是藏纳阴精的,不负责食物水谷精微的转化、糟粕的排泄,统称为奇恒之府。胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者,是禀受了天气也就是阳气而生成,就像天阳之气不停运转一样受纳、转运水谷精微并排泄其中的糟粕,不负责阴精的藏纳。这五者也受纳五脏的浊气,所以名叫传化之府,水谷不能在其中久留,精微之物要输送到五脏,糟粕则要排泄而出。肛门也是由五脏主管的,职责就是让那些糟粕在短时间内排出体外。
五脏,藏守着精气而不让其散失,所以处于充满的状态却不像六腑那样因受纳着有形的水谷而处于充实的状态;六腑,转运、消化食物但不储藏精气,所以会因受纳有形的水谷而处于充实的状态,却不像五脏那样因内藏无形的精气而处于充满的状态。六腑之所以会这样,是因为水谷入口后,胃先被充实了但肠中还是空虚的;食物向下走,肠被充实了但胃中又空虚了。所以说,六腑因为受纳水谷而充实,不像五脏藏守无形的精气而充满,反过来,五脏因为藏守的精气而充满,不像六腑因受纳水谷而充实。
黄帝问:为什么独独气口(号脉的部位)这个地方能诊查五脏疾病?
岐伯回答说:胃,就像大海一样受纳着每天的饮食水谷,更是六腑转运、传化食物精微的源头。五味食物从嘴进入,先储藏到胃里,脾胃共同对食物进行加工、转输,方能滋养五脏之气。气口这个地方,是太阴经脉之气在此集中反映,所以五脏之气、六腑之味都出自于胃,变化情况在气口显现。再有,五时之气从鼻孔进入身体后,会藏纳与心、肺,心肺出现病变时,鼻子就会不通了。
凡是医生治病时,都必须仔细了解病人大小便情况,诊测病人的脉象,观察病人的精神状态并询问病史。至于那些被鬼神思想所束缚的人,不要和他们谈论高深的医道。不相信针灸、砭石治疗方法的人,就不要和他们谈论巧妙的针石技术。有病却不接受治疗的人,病一定会不治,即使强行治疗也不会有功效。
