《世说新语》翻译:俭啬第二十九

(0)

相关推荐

  • “《世说新语》其实很有趣”课堂实录(12)【完结篇】

    还有一点时间,咱们把第一部分,那个"德行"里边出现的一些小问题给大家一起说一下,相当于再作一个订正吧.这个第3页,第10,最后一行,"两不失雍熙之轨焉",找到& ...

  • 文言文基础班(1)《王戎吝啬》

    本系列内容以精选的<世说新语>内容为抓手,学习拓展今后考试中必备的文言知识及文化文学常识等,为今后的语文学习打下坚实的基础. 第一课 王戎1俭吝,其从子2婚,与3一单衣,后更责4之. [注 ...

  • 《世说新语》俭啬第二十九全文,翻译赏析

    [题解]俭啬,指吝啬.本篇跟后面几篇,如汰侈.忿狷.谗险等,同样是记述士族阶层的各种性格表现.篇内所述多是豪族高官的一些生活侧面.例如第2.3.4.5 则都是记司徒王戎的事.王戎"既贵且富& ...

  • 《世说新语》黜免第二十八全文,翻译赏析

    [题解]黜免,指降职.罢官.本篇主要记述黜免的事由和结果,从其中可以窥见统治者内部的钩心斗角和晋王室衰微的情况.例如第1 则记诸葛厷"为继母族党所谗,诬之为狂逆",结果遭到流放.这 ...

  • 《世说新语》轻诋第二十六全文,翻译赏析

    [题解]轻诋,指轻视诋毁.对人有所不满,或当面.或背地里说出,其中有批评,有指摘,有责问,有讥讽,这就是本篇所搜集的主要事例.篇内一般记述说话的环境,能让人了解是在什么情况下说出的话.有少数条目所述情 ...

  • 《世说新语》排调第二十五全文,翻译赏析

    [题解]排调,指戏弄嘲笑.本篇记载了许多有关排调的小故事,其中包括嘲笑.戏弄,讽刺,反击.劝告,也有亲友间的开玩笑.从里面可以看出当时人士在交往中讲究机智和善于应付,要求做到语言简练有味,机变有锋,大 ...

  • 《世说新语》简傲第二十四全文,翻译赏析

    [题解]简傲,指高傲,也就是傲慢失礼,是在处理人际关系上表现出来的性格特点.本篇跟上一篇一样,主要也是描写名士风流. 士族阶层享受着各种特权,总是自命不凡,轻视别人.为了维护门阀等级制度,他们常用的一 ...

  • 《世说新语》宠礼第二十二全文,翻译赏析

    [题解]宠礼,指礼遇尊荣,实即指得到帝王将相.三公九卿等的厚待.这在古代是一种难得的荣誉,而宣扬这些,是要人们对在上位者感恩图报.例如第1 则记晋元帝只是:'引王丞相登御床",而对贵为丞相的 ...

  • 《世说新语》术解第二十全文,翻译赏析

    [题解]术解,指精通技艺或方术.本篇记载着一些有特殊技能的事例:第1 则记通晓音乐.音律的事,第2 则记能从煮出的菜蔬里品尝出是用什么样的柴人煮的,第4 则记善解马性,第9 则记善于品酒,都是各有专长 ...

  • 《世说新语》贤媛第十九全文,翻译赏析

    [题解]贤媛,指有德行有才智有美貌的女子.本篇所记述的妇女,或有德,或有才,或有貌,而以前两种为主.目的是要依士族阶层的伦理道德观点褒扬那些贤妻良母型的妇女,以之为妇女楷模. 有一些妇女,德行可嘉,能 ...

  • 《孔子家语》辩郊问第二十九全文,翻译赏析

    [原文] 定公①问于孔子曰:"古之帝王必郊祀其祖以配天②,何也?"孔子对曰:"万物本于天,人本乎祖.郊之祭也,大报本反始③也,故以配上帝.天垂象④,圣人则之,郊所以明天道 ...