杰哥——高考语文有问必答(3)
杰哥——高考语文有问必答(3)


1、杰哥,古文翻译的考点到底是什么?
答:就是你知道的他不考,你不知道的他会考,所以对一个词只知其一其二,它不考,它就考其三其四。
比如:1、庶天下忠臣义士将有闻风而起者。“庶”它不是庶民的意思,它的考点意是“但愿,希望”的意思。
2、选委知蕃情者。委当然也不是委派、委托的意思,它是“的确”的意思,整句话就是选派那些的确熟悉番邦情形的人。
3、与大元丞相伯颜抗论。 抗论的考点意是“据理力争”的意思。
2、杰哥,古文的划线句在翻译时要注意什么?
答:古文翻译每句话5分,这5分的意思就是它一般会有三个考点词必须要精准,其余2分是大意分。所以你越想跑的词就越是考点,它一定要精准翻译,否则丢分比较惨。
举个例子:
1、必欲寇,第数来,恐汝所得不能偿所亡。能改之,吾善遇汝。
这句话中有三个考点词要找到——寇、第、善遇
寇:入侵、侵犯;
第:只管、尽管
善遇:好好对待
整句翻译:如果你一定要入侵,只管多派人来,恐怕您所得到的不能补偿您所失去的。如果您能改过,我方也将会好好地对待您。
3、杰哥,诗歌里什么叫”白描“?
答:亲,很简单的。
"白描"作为一种表现方法,是指用最简练的笔墨,不加烘托,描画出鲜明生动的形象。不仅可以运用于诗歌的描写中,还可以运用于散文、小说的创作中。使用这种手法刻画人物时,要求作者紧紧抓住人物所处的特定环境及人物的个性、经历、言行的突出之点,用简洁的语言进行描写,以表现人物的个性特征。如《卖炭翁》
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
在这首小型叙事诗中,作者以白描的手法,成功地塑造了卖炭老翁的感人形象。“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”这十四个字的肖像描写,不仅准确地表现了卖炭翁的职业和年龄特征,而且使人想到他的辛酸劳作和痛苦生活。长期受烟火熏烤使皮肤变色,终日扒摸木炭把十指沾黑,而“两鬓苍苍”又表现出卖炭翁的凄楚和衰老。这样拚死拚活的苦干,只不过为了“身上衣裳口中食”,挣点钱勉强度日。“可怜身上衣正单”,“夜来城外一尺雪”。作者又以对照的写法来表现卖炭翁的困苦生活。“心忧炭贱愿天寒”,是更深入一层的心理刻画。一般人在衣单不能御寒时,总想天气暖和,可是卖炭翁却在“衣正单”时“愿天寒”,一怕天气暖,炭卖不掉,衣食无所出,二想天气寒冷,卖个好价钱。这两句诗深刻地表现了他对“卖炭得钱”的殷切期望,反映了他十分悲惨的生活境遇。
用白描手法刻画人物,三言两语就能揭示人物的外貌、神态,使读者如见其人。
4、杰哥,现在学习语文每天学什么呀?
答:小到成语,中到翻译,大到作文,每天坚持前进一点点,就是超越。
比如每天翻译一句古文,背三个名言,阅读一篇小说都可以。
这里,杰哥给大家留个作业,翻译一句话
1、师旅之后,宜先抚摩,当尽蠲逋赋。
这句话三个考点先找出来,然后琢磨语境,精准翻译,大家试试
备注:同学们如果还有什么问题,可以留言给我,杰哥会尽量帮助大家解决问题,20多天时间赶紧规划一下语文的复习,没有规划的学习只是作秀而已,希望大家最后在语文上能有所突破,更上一层。
