十个最尴尬的中式英文翻译,你见过几个?
10 Most Awkward Chinese-English Translation Fails
十个最尴尬的中式英文翻译

正确用法:
Public Toilet for Tourists

正确用法:
Caution, Wet Floor

正确用法:
Pay-upon-arrival Ticket Office

正确用法:
Registration

正确用法:
Foreign-oriented Hotel

正确用法:
Print & Copy Center

正确用法:
Rice, Flour

正确用法:
Corporate Banking Counter

正确用法:
Visitor Entrance

正确用法:
Public Toilet
赞 (0)
