读书笔记之《伊斯兰文化散论》

丁俊

“伊斯兰”一词本意就含有“顺从真主、追求和平”的意思。

《古兰经》:“众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和宗族,以便你们互相认识。”( 49 : 13 )

“他(真主)的一种迹象是:天地的创造,以及你们的语言和肤色的差异,对于有学问的人,此中确有许多迹象。”( 30 : 22 )

“除以最优的方式外,你们不要与信奉天经的人辩论,除非他们中不义的人。你们应当说:我们确信降示我们的经典,和降示你们的经典;我们所崇拜的和你们所崇拜的是同一个神明,我们是归顺他的。”( 29 : 46 )

早期的伊斯兰教徒对其他的教徒还是相当开放和友好的,比如初期对犹太教和基督教徒。

作者对亨廷顿观点(塞缪尔 · 亨廷顿:《文明的冲突与世界秩序的重建》)的驳斥:当今世界及未来的冲突,不是文明的冲突,而是利益的冲突。

“吉哈德”一词是阿拉伯语的音译,意思是“能力”、“耐力”、“尽力”、“竭力”、“努力”、“奋斗”等。而作为伊斯兰教的一个术语,则是指穆斯林为提升和实践自己的信仰,保卫自己的信仰和生命财产不受侵犯而进行的全身心的一种终生努力和奋斗,包含有非常广泛的含义。近代,有人把它翻译成“圣战”。

书名中有散论这一词,就反映了本书的内容比较散。作者的主要观点是反西方的,某些视角是值得借鉴的。

(0)

相关推荐