普希金诗歌《皇村回忆》原文及赏析
相关推荐
-
俄罗斯如此热衷开疆拓土,为什么却没有一块海外殖民地?
俄国殖民地 作者|流离风中叶 责编|Thomas 俄罗斯向来以世界第一的辽阔领土广为人知,从温暖的东欧平原到严寒的西伯利亚,皆是俄罗斯的疆域.如此广袤的疆土,当然来自于俄罗斯人对土地的极大渴望与一代代 ...
-
为什么无法征服俄罗斯?
好奇社长 优质历史领域创作者3天前 问一个问题, 拿破仑60万大军, 为何无法征服俄罗斯? 可能很多人会回答: 因为俄罗斯的严寒冬天. 那么问题又来了, 难道冬天只对法国人严寒, 对俄罗斯人就网开一面 ...
-
波兰/乌克兰/立陶宛/白俄是如何从一体到分裂的?
▶一战前,在东欧的土地上,波兰.乌克兰和犹太三个不同族群的孩子可以在一起玩耍长大,甚至相互心仪: 战争爆发后,.往日的朋友也.忽然变成了不可接触者. 创造"种族净化"理念的人没能创 ...
-
俄罗斯是如何“捡漏”西伯利亚的?
公元1492年,哥伦布在环球航行中发现美洲,从此伴随而来的不是文明的相互交流,而是西方列强的大举入侵.在这个过程当中,葡萄牙.西班牙.英吉利和法兰西通过海洋实现对海外的殖民. 俄罗斯却另辟蹊径,不但向 ...
-
普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析
[俄-苏] 普希金 我记得那美妙的一瞬, 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙. 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我 ...
-
关于普希金《致大海》的原文及赏析
<致大海>是俄国浪漫主义诗人普希金的一首政治抒情诗,下面是小编整理的关于普希金<致大海>的原文及赏析,欢迎大家阅读. [原文] 再见吧,自由奔放的大海! 这是你最后一次在我的眼 ...
-
〔俄国〕普希金《我曾经爱过你》诗词原文及赏析
我曾经爱过你 [俄国]普希金 我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡: 但愿它不会再打扰你: 我也不想再使你难过悲伤. 我曾经默默无语地.毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒 ...
-
普希金诗歌《“一切皆是幻影”》原文及赏析
1819 一切皆是幻影.虚妄, 一切皆是污秽的垃圾; 只有美酒和美人-- 这才是生活的乐趣所在. 爱情和美酒, 是我们必需的东西; 假使没有它们,人们的 一生都毫无色彩. 我必须再加上疏懒, 有疏懒和 ...
-
普希金诗歌精选|请你悄悄地念一念我的名字, 并且说有人在怀念我
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин:1799~1837),是俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表, ...
-
俄罗斯诗人普希金诗歌精选12首
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 Александр Сергеевич Пушкин (1799年6月6日-1837年1月29日) 俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,被誉为"俄罗斯诗歌的太阳& ...
-
普希金诗歌精选|为了怀念你,我把一切奉献殷勤
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин:1799~1837),是俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表, ...
-
普希金诗歌《“为了遥远的祖国的海岸”》原文及赏析
1830 为了遥远的祖国的海岸 你选择远离了这异邦的土地; 在那悲哀而又难忘的一刻, 我对着你久久地哭泣,无法停息. 我伸出了我那冰冷的双手 枉然地想要把你留住, 我呻吟着,恳求不要被打断 这可怕的别 ...
-
普希金诗歌《“你可会宽恕”》原文及赏析
1823 你可会宽恕我出于嫉妒的猜测, 我的爱情有如狂暴的波澜. 你对我的忠贞毫无疑问,为何 却又总喜欢令我虚惊颤颤? 当成群的倾慕者争着向你献媚, 为什么你总爱在他们面前故作妩媚, 你曼妙的一瞥,忽 ...
-
普希金诗歌《“我的名字”》原文及赏析
1830 我的名字对你能意味什么? 它即将死去,就像溅在遥远的岸上 那海浪的凄凉的声音, 就像是夜晚的森林中的幽响. 在这留作纪念的册页之上, 它留下的是死沉沉的痕迹, 就好像墓碑上的那些花纹, 记载 ...
