每日金句| Technology is the one way to escape competition
Sunday

原著金句
Properly understood, technology is the one way for us to escape competition in a globalizing world. As computers become more and more powerful, they won’t be substitutes for humans: they’ll be complements.
Translation
准确地说,科技是在这个全球化的世界中逃避竞争的唯一方式。虽然计算机越来越强大,但它们不能取代人类:它们只起补充作用。
单词解析
escape
英 [ɪ'skeɪp] 美 [ɪ'skeɪp]
v.(动词)
逃脱,逃走,逃亡,逃逸,逃跑,逃出
避免,避开,逃避,躲避;免除
n.(名词)
escape作名词时可指“逃跑,逃脱”或“排出,漏出”的动作,也可指“逃跑的工具”“逃跑之路”或“出口”。作前者解时是不可数名词,作后者解时是可数名词。escape引申还可指用来暂时逃避现实的“消遣物”,常用单数形式。
escape在句中可用作主语、宾语、介词宾语,还可用作定语。
substitute
英 ['sʌbstɪtjuːt] 美 ['sʌbstɪtuːt]
n.代用品;代替者;替补队员
vt.代替;用 ... 代替;代以
adj.代替的,替代的;代用的
complement
英 ['kɒmplɪment] 美 ['kɑːmplɪment]
vt.相辅相成
n.补足物;补语;余角
词义辨析:
complement, supplement 这组词都有“补充”的意思。
区别是:
supplement指对已很完整的事物作增补,以使其进一步改进、丰富、提高。尽管所增加的东西对原事物的完全或完整并不是非有不可的,也不一定是相互依存的;
complement则含有“使…完全〔完整〕”的意思,意味着它作为补充的东西是必不可少的,加上它才使被补充的东西更完备,更完美。
As computers become more and more powerful, they won’t be substitutes for humans: they’ll be complements.
使用complement而非supplement,表明computers对于a globalizing world是必不可少的。
单词查询部分内容来源海词词典。
请有书英语共读的各位书友将跟读的语音留言,或发到后台。

研究表明,视觉、听觉协同学习比只用听觉或视觉学习,遗忘率要低得多。
Actions speak louder than words.
有书英语共读的书友们:
Knowledge is power.
No pains, no gains.
Believe in yourself.
我们的目标是:坚持30天,克服心理恐惧轻松开口;坚持12个月,掌握365句原著金句!
别让你的英语短板,阻碍你的展翅高飞!欢迎爱好欧美文化、对英语感兴趣的书友报名英语共读,报名成功的书友将进入有书英语共读微信共读群,和同样希望学好英语的书友持续进行互动交流。


本月共读《Zero to One》英文版,长按图片立即加入!
☞ 编辑:刘亚南,英语共读负责人,85后
☞ 主播:熊叔,英语教师,英语配音员。口语纯正,被多次当成native speaker,自带低音炮,自带音效,让无数少女耳朵怀孕,TOSEL高级教师资格证、剑桥TKT认证拿到手软,梦想帮百万国人说一口地道口语。

—共读书籍简介—
《Zero to One》涉及哲学、历史、经济等多元领域,解读世界运行的脉络,分享商业与未来发展的落实。该书将帮助我们思考从0到1的秘密,在意想不到之处发现价值与机会。
值得关注的是,这本《Zero to One》绝非学术讨论或者思想大师们的论战,自问世起,它的影响就迅速超越了投资圈,在美国亚马逊图书畅销总榜上跻身前列。
