经典文言文赏析 | 涸泽之蛇

原文

泽①涸②,蛇将徙③。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳④,必有杀子者。不如相衔,负我以行,人以我为神君⑤也。”乃相衔负以越公道⑥。人皆避之,曰:“神君也。”

注释

  1. :水积聚的地方。
  2. :失去水而干枯。
  3. :迁移。
  4. :罢了。
  5. 神君:神灵,神仙。
  6. 公道:大路。

译文

池塘的水干了,蛇将要迁徙。有条小蛇对大蛇说:“你在前面走,我在后面跟着,人们会认为这只不过是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你。不如我们互相衔着,你背着我走,人们看见了就会把我当作蛇神。”于是两条蛇互相衔着,大蛇背着小蛇穿过大路。人们看见了,都躲开它们,说:“这是蛇神。”

文言知识

说“徙”:“徙”的本义是“迁移”,如“迁徙”、“徙居”。

“徙”在文言文中还有以下常见释义。

  • 指“改变,变化”。如《吕氏春秋·察今》:“时已徙矣,而法不徙,以此为治,岂不难哉?”
  • 指“搬走,搬开”。如以前发布过的《曲突徙薪》,意思是“把烟囱改成弯的,把灶旁的柴草搬走。”
  • 指“贬谪”。如“徙废”指“贬谪废弃”,“徙边”指“将犯人流放边境服劳役”。

文化常识

“涸泽之蛇”的由来

“涸泽之蛇”这个故事是由一个叫鸱夷子皮的人讲给田成子听的。

田成子是齐国的显贵,鸥夷子皮是他的幕僚。一次,田成子出了事,离开齐国逃往燕国,鸥夷子皮背着出关的符碟跟随着。

到了望邑,鸥夷子皮对田成子讲了“涸泽之蛇”这个故事。

鸥夷子皮接着说:“如今您才优名高,而我默默无闻。如果您扮作我的上宾,人们只会认为您是千乘小国的君主;如果您扮作我的侍者,人们便会认为我是万乘大国的公卿。您不如扮作我的近侍,那样人们都会畏惧我们的显赫地位而主动迎奉我么。”田成子被说服,便接过出关的符碟背负起来,跟随在鸱夷子皮的后面。

到了旅店,旅店主人果然非常恭敬地招待了他们,并献上了酒肉。

——出自《韩非子·说林上》

出处

战国·韩非《韩非子·说林上》

启发与借鉴

明明是两条蛇,因为它们装模作样、故弄玄虚,有些人就将它们视为“神君”。上文讽刺了那些奸诈的人,这些人通过玩弄手段来得到好处。同时也提醒我们,面对未知的事物不能只凭表面现象就做出结论,一定要仔细观察,透过现象去把握事物的本质。

(本文完)

(0)

相关推荐

  • 一群小鸟追捕一条小蛇,可却无法猎杀小蛇,最后都让蛇逃走

    一群小鸟追捕一条小蛇,可却无法猎杀小蛇,最后都让蛇逃走

  • 经典文言文赏析 | 螳螂捕蛇

    原文 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇①,见巨蛇围②如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌③之状,似有物捉制之.然审视殊④无所见. 大疑,渐近临⑤之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫⑥其首, ...

  • 经典文言文赏析 | 董遇论“三余”

    原文 董遇①,字季直,性质讷②而好学.兴平③中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨.采稆④负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改. 人有从学者,遇不肯教,而云:"必当先读百遍." ...

  • 经典文言文赏析 | 戎夷解衣

    原文 戎夷违①齐如②鲁,天大寒而后门,与弟子一人宿于郭③外. 寒愈甚,谓其弟子曰:"子与我衣,我活也:我与子衣,子活也.我,国士④也,为天下惜死:子,不肖⑤人也,不足爱也.子与我子之衣.&q ...

  • 经典文言文赏析 | 献鸠放生

    原文 邯郸之民,以正月元旦①献鸠于简子②.简子大悦,厚赏之.客问其故③.简子曰:"正旦放生,示有恩也."客曰:"民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣.君如欲生④之,不若禁民 ...

  • 经典文言文赏析 | 魏文侯期猎

    原文 魏文侯①与虞人②期猎③.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之④?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃⑤往, ...

  • 经典文言文赏析 | 墨子劝学

    原文 有游于子墨子①之门者,子墨子曰:"盍②学乎?" 对曰:"吾族人无学者." 子墨子曰:"不然.夫好美者,岂曰吾族人莫之好,故不好哉?夫欲富贵者,岂 ...

  • 经典文言文赏析 | 桑中生李

    原文 南顿①张助,于田中种禾,见李核,欲持去.顾②见空桑,中有土,因③植种,以余浆溉灌.后人见桑中反复生李,转相告语. 有病目痛者息阴下,言:"李君④令我目愈,谢以一豚⑤."目痛小 ...

  • 经典文言文赏析 | 陆游论“才锐者”

    原文 后生①才锐②者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学③,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者④游处.自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石⑤也 ...

  • 经典文言文赏析 | 正午牡丹

    原文 欧阳公①尝②得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗. 丞相正肃吴公③与欧公姻家④,一见曰:"此正午牡丹也.何以明之?其花披哆⑤而色燥,此日中时花也:猫眼黑睛如线,此正午猫眼也.有带露花 ...