诗经:酌|诗经全文及译文阅读

于铄王师,遵养时晦。

时纯熙矣,是用大介。

我龙受之,蹻蹻王之造。

载用有嗣,实维尔公允师。

关键词:诗经,乐舞

解释翻译[挑错/完善]

王师美哉多英勇,率领他们荡晦冥。

天下大放光明时,伟大辅佐便降临。

我今有幸享太平,朝中武将骁且劲。

现将职务来任命,周公召公作领军。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

⑴於(wū):叹词。铄(shuò):美,辉煌。王师:王朝的军队。

⑵遵:率领。养:攻取。晦:晦冥,黑暗。

⑶纯:大。熙:光明。

⑷是用:是以,因此。介:助。

⑸龙:借为“宠”。荣,荣幸。

⑹蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:借为“曹”,众,指兵将。

⑺载:乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。

⑻实:是。公:指周公、召公。允(tǒng):借为“统”,统领。

上一章 返回目录 下一章

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。

(0)

相关推荐