[第496次听写]你知道独角兽Unicorn还有另一个含义吗?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
本月我们听《哈利波特与魔法石》
语言点讲解
1 Unicorn blood can sustain me… but it cannot give me a body of my own. But there is something that can.
独角兽的血可以让我存活…但是它无法给我一个属于自己的躯体. 但有一样东西可以
unicorn=uni+corn=独角兽 /ˈjuːnɪkɔːn/
一种传说中的长得像马, 头上有一只尖角的动物, 尖角据说有治愈效果
uni表示单个的, 比如unicycle独轮车
咦, corn不是玉米嘛? 我去查了一下, 原来unicorn出自拉丁文unicornis
在拉丁文中cornis表示horn
补充一下, 我们现在谈论科技创业公司时, 把估值超过十亿美金(1 billion)的公司称为独角兽(unicorn)
sustain=维持
sustain means to support something or keep it going

a body of my own=my own body
一般有生命的所有格用’s, 但并非绝对
这里选择用of结构表示所有格, 我觉得是为了把body放到前边强调它
注意这里是a, 而不是the, 听起来无法分辨
要靠语法分辨, a body of my own表示一具躯体, 有可能是任何一具躯体
注意把这个用法和之前哈利, 罗恩, 赫敏在下巫师棋的时候说的那句There’s the door, 是the而非a, 进行对比体会
这句话中的can, cannot, can
你会发现这里重读了这几个词
一般的, can do sth重读do
但是有例外, 比如当前后句中的can, cannot构成呼应时
这时候会选择重读这些相互呼应的词
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1 Unicorn blood can sustain me… but it cannot give me a body of my own. But there is something that can.
独角兽的血可以让我存活…但是它无法给我一个属于自己的躯体. 但有一样东西可以
3-4 Something that, conveniently enough, lies in your pocket. Stop him! -Don’t be a fool. Why suffer a horrific death… when you can join me and live? -Never!
这样东西, 很巧地, 就正好在你的口袋里 抓住他! 不要做一个傻瓜. 为什么要自寻死路呢? 只要你加入我, 我就饶了你小命. -绝不!
5-6 Bravery. Your parents had it too. Tell me, Harry… would you like to see your mother and father again? Together… we can bring them back. All I ask is for something in return.
很勇敢. 你的父母也挺勇敢. 告诉我, 哈利…你想再次见到自己的父母吗? 我俩一起…可以让他们复活. 我仅仅是需要得到一点回报而已
7-8 That’s it, Harry. There is no good and evil. There is only power… and those too weak to seek it.
就是这样, 哈利. 哪里有什么正义和邪恶. 只有权力…和那些太虚弱无法去追求权力的人
9-10 Together, we’ll do extraordinary things. Just give me the Stone! -You liar! -Kill him! -What is this magic? -Fool, get the Stone!
我们一起, 可以实现了不起的事情. 给我石头! -你这个骗子! -杀了他! -这是什么魔法? -笨蛋, 快去抢石头!
