剑非凡:我瞎问一句,你说的前半部分大体上根据§ 540 BGB Gebrauchsüberlassung an Dritte(1) Der Mieter ist ohne die Erlaubnis des Vermieters nicht berechtigt, den Gebrauch der Mietsache einem Dritten zu überlassen, insbesondere sie weiter zu vermieten. Verweigert der Vermieter die Erlaubnis, so kann der Mieter das Mietverhaeltnis ausserordentlich mit der gesetzlichen Frist kündigen, sofern nicht in der Person des Dritten ein wichtiger Grund vorliegt.(2) Überlaesst der Mieter den Gebrauch einem Dritten, so hat er ein dem Dritten bei dem Gebrauch zur Last fallendes Verschulden zu vertreten, auch wenn der Vermieter die Erlaubnis zur Überlassung erteilt hat.但是我不清楚学生宿舍是否完全符合, 如果是普通民宅, 明显第一租客不能将其租房继续出租, 至少经过同意后出租, 第二租客也可能被隐瞒或未被告知。 但是作为学生宿舍, 第二租客是否有义务自己弄清楚是否已通知房东,并经过允许。 否则是否被认为 grobe Fahrlaessigkeit, 或需提出对德语及德国文化尚未熟悉。