《白藤江赋 》与 《 前赤壁赋 》之比较

前赤壁赋<1> 〔宋〕苏轼

  壬戌之秋,七月既望<2>,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴<3>。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章<4>。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间<5>。白露横江,水光接天<6>。纵一苇之所如,凌万顷之茫然<7>。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止<8>;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙<9>。

  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之<10>。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮于怀,望美人兮天一方。<11>”客有吹洞萧者倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕<12>,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠[lí ]妇<13>。(为何?共鸣也。)

  苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?<14>”客曰:“'月明星稀,乌鹊南飞<15>’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍<16>。此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也<17>,舳舻千里旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉<18>?况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属<19>;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟<20>。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。<21>”(与曹操“人生几何”同悲。)

  苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也<22>;盈虚者如彼,而卒莫消长也<23>。盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬<24>;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也<25>。而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适<26>。”(无价即宝贵

  客喜而笑,洗盏更酌<27>。肴核既尽,杯盘狼藉<28>。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白<29>。

【注释】

  <1> 这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。 赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。

  <2> 壬戌:宋神宗元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。 既望:望日的后一日。望,月满为望,农历每月十五日为“望日”,十六日为“既望”。

  <3> 徐:舒缓地。 兴:起,作。

  <4> 属(zhǔ 嘱):致意,引申为劝酒。 明月之诗:指《诗经·陈风·月出》,详见下注。 窈窕之章:《月出》诗首章为:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。”“窈纠”同“窈窕”。

  <5> 少焉:一会儿。 斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。

  <6> 白露:白茫茫的水气。横江:笼罩江面。

  <7> 纵:任凭。一苇:比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广,一苇杭(航)之。” 如:往。 凌:越过。 万顷:极为宽阔的江面。

    此二句意谓:任凭小船在宽广的江面上飘荡。

  <8> 冯虚御风:乘风腾空而遨游。 冯虚:凭空,凌空。 冯:通“凭”。冯,繁体为“馮”,即“凴”之简略。 虚:太空。 御:驾御。

  <9> 遗世:遗弃尘世。 羽化:道教把成仙叫作“羽化”,认为成仙后能够飞升。 登仙:登上仙境。

  <10> 扣舷:敲打着船边,指打节拍。

  <11> 桂棹(zhào 赵)兰桨:用兰、桂香木制成的船桨。 空明:月亮倒映水中的澄明之色。溯:逆流而上。流光:在水波上闪动的月光。 渺渺:悠远的样子。 美人:比喻内心思慕的人。

  <12> 倚歌:按照歌曲的声调节拍。 怨:哀怨。慕:眷恋。 余音:尾声。 袅袅:形容声音婉转悠长。 缕:细丝。

  <13> 幽壑:深谷,这里指深渊。此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。 嫠(lí 离)妇:寡妇。白居易《琵琶行》写孤居的商人妻云:“去来江口守空船,绕舱明月江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。”这里化用其事。

  <14> 愀(qiǎo 巧)然:忧愁凄怆的样子。 正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。 何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?

  <15> 所引是曹操《短歌行》中的诗句。

  <16> 夏口:故城在今湖北武昌。 武昌:今湖北鄂城县。 缪:通“缭(liǎo 了)”,盘绕。 郁:茂盛的样子。

  <17> 孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。 周郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。

    方:当。荆州:辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。 江陵:当时的荆州首府,今湖北县名。

    以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。

  <18> 舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接,这里指战船。 酾(shī 师)酒:滤酒,这里指斟酒。 横槊(shuò 硕):横执长矛。

  <19> 侣:以……为友,这里为意动用法。 麋(mí):鹿的一种。 扁(piān 篇)舟:小舟。 匏樽:酒葫芦。

  <20> 寄:寓托。蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫。此句比喻人生之短暂。 渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。

  <21> 须臾:片刻,形容生命之短。 长终:至于永远。 骤:突然,骤然。 遗响:余音,指箫声。 悲风:秋风。

  <22> 逝者如斯:流逝的像这江水。(苏教版)语出《论语·子罕》:“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。” 逝:往。 斯:此,指水。

  <23> 盈虚者如彼:指月亮的圆缺。 卒:最终。 消长:增减。

  <24> 曾:竟然。 一瞬:一眨眼的工夫。

  <25> 是:这。 造物者:天地自然。 无尽藏(zàng 杖):无穷无尽的宝藏。

  <26> 共适:共同有所适从。“适”,另作“食”。

  <27> 洗盏:清洗杯盏。 更酌:再次饮酒。

  <28> 肴核:荤菜和果品。 既:已经。 狼籍:凌乱。

  <29> 枕藉:相互枕着睡觉。 既白:指已经亮了。 既:已经。

译文

壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。有会吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。

苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞这不是曹公孟德的诗吗?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

我问道:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢!何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。

客人高兴地笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。

宋·苏轼 (768-824)

  苏轼(1037~1101,出生于公元1036年12月19日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、诗人、词人,豪放派词人代表。眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人。汉族。史书记载苏轼身长八尺三寸有余(186cm)苏轼为人豁达心胸宽广,宋高宗朝乾通6年,赠太师。苏轼是苏洵的长子,嘉祐二年(1057年)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。熙宁二年(1069年),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。迁知密州(今山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079年),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。哲宗立,高太后临朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰(二品),知礼部贡举。元祐四年(1089年)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。元祐八年(1093年)哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠阳),再贬昌化军(今海南儋州市)。徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101年)卒于常州(今属江苏),葬于汝州郏城县(今河南郏县),享年六十六岁。他与他的父亲苏洵(1009~1066)、弟弟苏辙(1039~1112) 皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。”“三苏”为唐宋八大家中的三位。作为杰出的词人,开辟了豪放词风,同杰出词人辛弃疾并称为“苏辛”。在诗歌上,与黄庭坚并称“苏黄”。苏轼的作品有《东坡七集》、《东坡乐府》等。在政治上属以司马光为领袖的旧党。在书法方面成就极大,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

  注:唐宋八大家:是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙(苏洵是苏轼、苏辙的父亲,苏轼是苏辙的哥哥)、王安石、曾巩。(分为唐二家和宋六家)

赏析

散文,顾名思义,是散。大至日月星辰,小至花鸟虫鱼,皆可融进笔端,摄入画面。然而,散,只是就艺术表现领域而言,它丝毫也不意味着内容上云天雾地的散漫不经。相反,它倒是应该在散中见出不散,讲究构思的缜密,艺术的精粹。这方面,我国古代散文中苏轼的《前赤壁赋》是一个成功的范例。

这篇散文有诗情,有画意,有哲理。就景而言,有江天、江水、江色; 就情而言,有悲、有欢、有乐。时而泛舟秋江,时而飘飘欲举,时而畅言哲理。作者纵意铺陈,挥洒自如。然而,毕览全篇,却感到作者构思精湛,缜密,没有多余的闲文,显得精粹,集中。这方面的艺术经验,值得探讨借鉴。

散文的创作更多的是以作者的主观感受作为线索贯串始终的。当作者从生活实践中触发了某种感受后,又总是要渗透到作品中来,成为联缀散文艺术画面的线索。在散文创作中,主观感受的提炼是至关重要的。就作者所要表达的主观感受的具体内容来看,会因时、因事、因人的不同而有异,不可强求一律。然而,对于散文主观感受的线索却有一个共同的要求,就是这条线索应该鲜明而突出。如果在直接抒情言理的作品中,主观线索鲜明,则主题突出; 如果在借景抒情、借物言理的作品中,主观线索清晰,则纲举目张。在我国古典诗论中,很重视“意”的作用,所谓“无帅之兵,谓之乌合” ,正是强调了作者主观感受的重要作用。苏轼的《前赤壁赋》的抒情脉络十分清晰。由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到超脱人生的欢快。整个情绪的转换由喜转悲入乐。这条线索的起伏形成了文章的波澜,而由这种波澜的跌宕便带出了文章境界的转换。

在散文中主观感受的线索不仅应该脉络清晰,而且应该意脉显著。所谓意脉显著,就是如诗歌中要讲究诗眼一样,画龙需点睛,点睛后,才有精神内涵,才能目光四射。《前赤壁赋》的点睛处就是苏轼所表达的旷达乐观的处世态度。“逝者如斯,而未尝往也; 盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬; 自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。”苏轼的“变与不变” 论尽管来源于老庄的相对主义哲学观,具有唯心主义的成分,但是,这种表达却具备了辩证法的因素。这是《前赤壁赋》文笔之归宿,题旨之所在,是作者集中要表达的思想。由于作者胸有全“豹” ,目光四射,这一思想的安放,就点活了意境,疏通了脉络,提挈了全篇,真正是“立片言以居要,乃一篇之警策” (陆机: 《文赋》)。

由上可见,散文的艺术构思,应有贯通首尾的主观感受的线索,应有主观感受的意脉、龙睛,只有这样,才能于散中见出不散。然而,有了这些,似还不够。因为主观感受的线索在散文作品中的安放,串缀珠玉贝石而成整体,需要进行具体的艺术处理,随着主观感受的辗转生发,而形成散文的起承转合。

这篇散文是由游起兴,由景生情,由情入理。作者从容为之,舒徐用墨,显得游刃有余、手笔舒展,逐步渡渠过道,泻入题旨的深潭。“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。”点明时令、地望、人物。虽是简要记述,但却笔直地通向下文:“秋”引出秋景,“赤壁” 导出怀古,“苏子与客”伸出主客议论。

清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。描写了一幅月夜江色图。“清风徐来” ,见出秋气之爽; “白露横江” ,写出秋意之浓; “水光接天” ,状摹秋水之旺。秋江浩阔自然激发了作者浩阔的胸襟。作者对秋江秋月秋夜的欣赏,举酒诵诗的举止,都分明流露出欣愉的畅游之情。这是触景生情,由眼前景激发出的胸中情,作者的主观感受初现端倪。“纵一苇之所如,凌万顷之茫然” ,怡然之乐,溢于言表。感情激荡,不能自已,则鼓飞起想象的翅膀: “浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止; 瓢飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”小船飘荡在江上,如乘风而飞,不知所终; 游人飘飘欲举,登临仙境。这里,感情色彩显然加浓了。想象的运用,升华了感情,由淡勾轻彩而至于重彩浓墨。

“饮酒乐甚” ,自然要“扣舷而歌之” 。歌声的插入使得《赤壁赋》的声调为之一宕。清澈润畅的泉水本来是顺流而淌,现在却发出呜咽之声了。作者在这里几次提挈笔势,推进感情的波澜。羽化登仙,是为“乐”; 扣舷而歌,是为“悲” ,情绪因之一转,随后便逐渐跌落。洞箫吹奏,渲染了悲情; 倚歌和唱,深化了悲意; “如怨如慕,如泣如诉” ,描述了悲声; “舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇” ,是悲音的具体化,能使藏在深水中的蛟龙为之起舞,使孤舟中的寡妇因之哭泣。行文至此,作者的主观感受已由悦情尽变为悲意。但是这种转换,不是突然发生,而是转得自然,逐层深化,丝丝入扣。

“苏子愀然,正襟危坐而问客曰: '何为其然也? ’”承上启下,过渡自如。有问必有答,这便出现了客人的议论。于此,文章便由情入理,由感情的抒发到哲理的畅达。

“客人”的悲,由三个方面的原因构成:

由人物上古代与当世的对比而生悲。“'月明星稀,乌鹊南飞’ ,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?”来到赤壁,当然会想到往古的历史人物,这样的联想自然妥帖,文笔依然扣住散文一开始所点示的 “赤壁”濡墨。作者这次所游的是赤鼻(壁)矶,而当年著名的赤壁之战的赤壁是湖北嘉鱼县东北。但是,作者在这里是为了借题发挥,借以抒情和言理,因而也就以假赤壁言真史实,用艺术上的虚托方法来表现。这是服从于全篇艺术构思的需要所作的艺术处理。由于这样处理了,作者的抒情、明理就被赋予了更多的自由。由赤壁联及曹操,“破荆州、下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗”,气势浩壮,声威大振,既具武功,又有文治,是一代英雄。这样不可一世的英雄“而今安在哉” ! 也消失在历史的风尘中了。而“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属”。这样的等闲之辈与一世之雄相比就更不在话下了。悲苦和怨艾就从这古今历史人物的对比中产生了。

由宇宙间无穷与须臾的对比而生悲。“哀吾生之须臾,羡长江之无穷” 。长江悠悠,无穷无尽。在无穷的宇宙之中,人生不过短暂的瞬间,人生太渺小了。这是悲产生的一个重要原因。

由理想上现实与愿望的对比而生悲。“挟飞仙以遨游,抱明月而长终” 。正因为古人长逝,宇宙无穷,作者就不得不从幻想中去寻求寄托,和飞升的仙人同游太空,跟天上的明月永久存在。然而,这是不能实现的。“知不可乎骤得” ,清醒地看到现实和愿望之间存在着尖锐的矛盾,因而就 “托遗响于悲风” 。

在这里,“悲”产生的原因交代得既很清晰,内在的联系又极分明。

这一切,作者是借 “客” 的名义,艺术上用欲擒故纵的手法,故意制造一个议论的对立面。这在文势上,便于形成波澜; 这在议论上,更为有力。经过跌宕后,更能逼入文章的主旨。

“客亦知夫水与月乎?”仍然扣住水和月下笔,不偏不离,以回答“客” 的名义,展开哲理般的议论。苏轼在这里论述的是“变与不变”论。用变的观点看问题,“天地曾不能以一瞬” ; 用不变的眼光看事物,“则物与我皆无尽也” ,“而又何羡乎”?直接回答了上文的 “羡长江之无穷” 。这种理论既有辩证法的因素,又有老庄相对主义的成分。正因为用这种观点看待宇宙中的万事万物,作者的悲怨就得到了思想上的解脱。而解脱的真正出路,则又是“清风明月” 。“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 共同去拥抱这大自然,从大自然中去寻求精神寄托。正因为作者开了一帖精神解脱的良药,于是“客喜而笑” ,全文的感情又起变化,归结于这思想超脱之乐中。在结构上达到了首尾照应的效果。

从上述的分析,我们可以看出作者艺术构思的匠心之处了。把散文看成是随意为之的文字,可就错了。它讲求构思的精巧和缜密。正因为它可将天地万物,囊括成篇,这就更增加了构思的难度。

《前赤壁赋》的创作经验留给我们的启示,就是散文的艺术构思须有鲜明的主观线索,这条线索或是明流,或是伏脉。有时虽只见孤峰独峙,却实与潜脉相联。这样,有脉流在胸,那就不怕文笔放开; 有时,愈放开,则反过来倒能转化成一种特色,益见文路开阔,天高地远。散文的主观感受当然要讲究提炼,提炼的过程就是艺术焦点聚合的过程。聚万道光线于焦点,整个散文就显得精粹集中。苏轼在本文中申述了自己的一个重要人生哲理。然而这个观点的表达,却一点也不枯燥乏味。作者津津乐道,读者兴致盎然。这是因为作者的议论伴和着形象,跟可感的形象联袂而至,就使人喜闻乐见了。这种处处从文学的特性出发,注重形象感的经验,值得重视。同时,散文构思应注意章法、熔裁、布局、安排、组织。它不应该漫不经意,而应该肌理细密。《前赤壁赋》由泛舟到枕舟,首尾相应; 由于作者是从整体上考虑构思的,因而整个散文就浑然一体,自成天地。在内部结构上,情因景而生,生得自然;由喜转悲入乐,波澜分明。如春水轻帆,令人在不知不觉中进入悲境,揭出哲理,获得解脱,这样,情联着理,就显得情理并茂。

这篇散文重在说理、议论,是苏轼“以文为诗” “议论入诗”的文学主张在散文创作中的体现。作者要揭示他的哲理,不是直入题旨,而是如笋去壳,如茧抽丝。这样,就通过精湛的艺术构思,增添了文章的波澜和意趣。在揭示哲理的具体过程中,在推进感情、境界时,妙造自如,掉转灵活,象行云流水,轻轻地把读者送过一程又一程,使读者获得奇妙的艺术享受。

《白藤江赋 》与 《 前赤壁赋 》之比较---潘秋云

在文学艺术领域中 , 比较往往是权宜之计。 但当我们遇到既存同又有异的作品时, 文学比较还是一件值得尝试的事。 通过比较, 我们可以较为直观地体会到这两者身上的 共性与 个性。 尤其是在某个国 家某一段历史中 , 当它的文学作品受外国文化多方面的影响时, 文学比较在此时会显得更有意义 。 从接受方而言, 我们上可以溯源, 下也可求末 , 从中洞察出接受方的个性特色; 从输出方来看, 探究文学在传播过程中的发展变化及反馈也会对其文学发展史 得到较为全面的认知 。 在中越古代文学的比较研究中 , 应该说这两者的相较而看并非是为了与中国文学一分上下 , 而是为了丰富对其本身 的审美认识, 再而达到对宏大繁复的文学现象的一种 总体认知 。

越南古代文学受中国文化多方面的影响 , 包括语言、 体裁、 艺术观和人生观等方面 。 《白藤江赋》是一篇既能体现越南作 家在创 作过程中有意无意地对中国文化的借鉴, 同时也能流露出本国文化特色和文学创作的赋中佳作 。 其情感丰富 、 意境优美 、 用韵自 由 、故事性和历史性、 哲学性充分结合的成就往往让人想起中国赋之名篇 《前赤壁赋》。
      把越南赋最有名之一《白 藤江赋 》跟中 国赋最有名之一《前赤壁赋》进行比较是本文的 一种尝 试。 通过这一尝试, 笔者试图具体而微地讨论越南赋在中国赋的基础上所进行的借鉴与改造。

       苏轼的 《前赤壁赋》因其杰出 艺术手段的使用 和普遍情感的充分表达被认为是中国文赋的代表。

壬戌之秋, 七 月 既望 , 苏 子与 客泛舟游于 赤壁之下 。 清风徐来, 水波不兴。 举酒属客, 诵 明月 之诗, 歌窈窕之章。 少焉 , 月 出 于东 山之上, 徘徊于斗牛之间 。 白 露横江, 水光接天。 纵一苇 之所如, 凌万顷之茫然 。 浩浩乎如冯 虚御风 , 而 不知其所止 ; 飘飘乎如遗世独立 , 羽 化而 登仙 。
        于是饮酒 乐 甚 , 扣 舷而 歌之。 歌曰 : “ 桂棹兮兰桨 , 击空明 兮溯 流光。 渺 渺兮于怀 , 望美 人兮天一方。 ”客有吹洞 箫者 , 倚歌而 和之, 其声 呜呜然 : 如怨 如慕, 如泣如诉; 余音 袅袅, 不绝如缕 ;舞幽壑之潜蛟, 泣孤舟之嫠妇苏 子愀然 , 正襟危坐 , 而 问客曰 : “何为 其然也?”客曰 : “月 明星稀, 乌鹊南飞 , 此非曹 孟德之诗乎? 西 望夏口 , 东 望武昌 。山 川相缪 , 郁乎苍
        苍; 此非孟德之困 于周 郎者乎? 方其破荆州, 下江陵, 顺流而 东 也, 舳舻 千里 , 旌 旗蔽空 , 酾 酒临江, 横槊赋诗; 固一世之雄也, 而 今安在哉? 况吾与 子 , 渔樵于江渚之上, 侣鱼虾而 友麋鹿, 驾 一叶之扁舟, 举匏樽以 相属 ; 寄蜉蝣与 天地, 渺沧海之一粟 。哀吾生之须臾, 羡长 江之无穷 ; 挟飞 仙以遨游, 抱明月 而 长终———知不可 乎骤得, 托 遗响于悲风 。 ”
       苏 子曰 : “客亦 知夫水与 月 乎? 逝者 如斯,而 未尝往也; 盈虚者如彼, 而 卒莫消长 也。盖将自 其变者而 观之 , 而 天地曾 不能 一瞬 ; 自 其不变者而 观之, 则 物于我皆无尽也。而 又何羡乎? 且夫天地之间 , 物各有主 。苟 非吾之所有 , 虽 一毫而 莫取。惟江上之清风 , 与 山间 之明月 , 耳 得之而 为声 , 目 遇之而 成色 。取之无禁 , 用 之不 竭 。
       是造物者之无尽藏也, 而 吾与 子之所共适。 ”客喜而 笑, 洗盏 更酌 , 肴 核既尽, 杯 盘狼藉。相与 枕藉乎舟中 , 不知东 方之既白 。

张汉超的 《白藤江赋》则是越南汉赋中的名篇:
      客有 : 挂汗漫之风 帆, 拾浩荡 之海 月 。朝戛舷兮沅湘 , 暮幽探兮禹 穴 。九江五湖 , 三吴百粤 。人迹所至 , 靡不经阅 。胸吞云梦 者数百 , 而 四方壮志犹阙如也。乃举楫兮中流, 纵字 长之远游。涉 大滩口 ,溯东 朝头 。抵白 藤江, 是泛是浮 。接鲸 波於无际 , 蘸 鹞尾之相缪 。 水天一色 , 风 景三秋。渚荻岸芦 , 瑟瑟飕飕。折戟沉江, 枯骨 盈邱 。惨然不乐 , 竚立凝眸 。念豪 杰 之已 往, 叹踪 迹之空 留 。
       江边父老, 谓我何求。或扶藜杖, 或棹孤舟。揖余而 言曰 : 此重兴二圣擒乌马 儿之战 地,与 昔时吴氏 破刘 弘 操之故洲也。当 其: 舳 舻千里 , 旌旗旖旎。貔貅六军 , 兵刃蜂起。雌雄未决 ,
南北对垒 。日 月 昏兮无光 , 天地凛兮将毁。彼必烈 之势 强 , 刘 龚之计 诡。自 谓 投鞭, 可扫 南 纪 。
      既而 : 皇天助顺, 寇徒披靡 。 孟德赤壁之师 , 谈笑飞灰。苻坚 合淝之阵, 须臾送死。至今江流, 终不雪耻。再造之功 , 千古称美 。
虽 然 : 自 有宇宙 , 固有 江山 。 信 天堑之设险 ,赖人杰以 奠 安。盟津之会, 鹰 杨若 吕 。潍水之战 , 国士如韩。惟此江之大 捷, 由 大 王之贼闲 。
       英风可想 , 口 碑不 刊 。怀古 人兮陨涕 , 临江流兮厚颜。
       行且歌曰 : 大江兮滚滚, 洪涛巨 浪兮朝宗 , 无尽。 仁人兮闻名 。 匪人兮俱泯 。 客从而 赓歌曰 :
       二圣兮并明 , 就此江 兮洗甲 兵 。 胡 尘不感动兮,天古升平。 信知: 不在关 河之险兮, 惟在懿德之莫京。
      在形式上, 《白藤江赋》和 《前赤壁赋》都是文赋,拥有文赋的共同特征。
      从广为征引的两篇赋中 , 我们 把握到 , 作为赋的重要特征之一, 骈偶句的应用 , 即四六句的 出现在文赋中是必然的 。 《前赤壁赋 》中 的骈偶句 如 “纵一苇之所如 , 凌万顷之茫然 ”, “ 舞幽 壑之潜蛟, 泣孤舟之嫠妇 ”, “哀吾生之须臾 , 羡 长江之无穷 ” , “耳得之而为声 , 目 遇之而成色” , “ 取之无禁, 用 之不竭 ”等对偶 、 骈俪的句子在行文中 触目 可及; 《白藤江赋》中 的骈偶句如 “挂汗漫之风帆, 拾浩荡 之海月 ”, “朝戛舷兮沅湘 , 暮幽 探兮禹 穴”, “ 九江五湖 , 三吴百粤” , 等等, 也是处处可见 。 不过, 较之稍显华丽的 《前赤壁赋》, 《白藤江赋》即使是骈偶句 , 也表现出 写实、 朴 素的作风, 与 《前赤壁赋 》的 灵动 流丽还是有很 大的不同 。
       散文化的 倾向 也是文赋的 特点 之一 。 《前赤壁赋》和 《白藤江赋 》的 句式虽以四 、 六言为 主 , 但大量的长句 、 散句也夹杂文中 , 使文气更为流宕 , 而 富有气势。除连接词语外 , “之 ”、 “也 ”、 “乎”等虚词的使用也都强化了上述特点 。 同时, 这两篇赋都吸收了当时
古文的章法, 起承转合脉络鲜明 。 在一般的创 作中 ,赋往往会省略某些结构成分, 但这两篇赋显然追求结构和内容上的完整。 《前赤壁赋》的首段几乎全以 散文叙事, 交代时间 、 地点 、 人物、 事情, 在意境的 形成、说理的铺垫上起到了极大的 作用 。 而《白藤江赋》也有条理地表达了出发、 观 景、 怀古 、 兴怀的线索 , 且每个部分篇幅适当 , 并无突出 夸张描 写的 章节 , 使文章的结构更为合理。
       不过, 从行文上看, 《前赤壁赋》中散文的成分加多 , 诗歌的成分减少 。 《白 藤江赋》中 诗歌的 成分增多 , 散文的成分减少 。 然而 , 《前赤壁赋》因 其丰富 的内涵 、 洋溢的情感、 复杂的内心 世界及 梦与 实的交错而显得更有诗意 , 《白藤江赋 》则因 较强 的故事性和
戏剧性、 明朗的腔调 、 豪迈的思 想和明 显的 劝诫意味使其更接近正文的一面。
        在用韵上, 《前赤壁赋 》和 《白藤江赋》都较为 自由 。《前赤壁赋》所用的韵依次如下 :
       第一段有“ 天 ”、 “然 ”、 “仙 ”相 押 , 入下 平 “ 先 ”韵 ; 第二段的 “归 ” 跟第 三段 的 “飞 ”相 协, 入 上平“微”韵 。
       第一段的 “望 ”、 “ 章”连着 第二段的 “ 光”、 “ 方”《白 藤江赋 》与 《前赤壁 赋 》之比 较到第三段的 “ 昌 ”、 “苍”都相押 , 入下平“阳 ”韵 。
        第三段后半段的 “ 穷 ”、 “ 终”、 “风 ”相 押 , 入上平“东 ”韵 。
        第四段的 “主 ” 跟 “ 取 ” 相 协 , 入上声 “ 雨 ” 韵;“月 ”、 “ 竭 ”相协入入声 “ 月 ”韵 。
        第四 与 第 五 段有 “ 适 ” 和 “ 白 ” 相 押 , 入 入声“陌 ”韵 。
        从上面的 分析可见 , 《前赤壁赋 》押的 韵较少且较随意, 让文 赋半文 半诗的 性质更为 凸 显 , 读 起来“飘飘乎”、 “羽化而登仙 ”的感觉也溢纸而出 。
        《白藤江赋》用的韵为 :
       第一段的 “月 ”、 “粤”、 “阙 ”相押 入入声 “ 月 ”韵;“穴”、 “ 阅 ”相协, 入入声 “屑 ”。
        第二段的 “游 ”、 “头 ”、 “浮”、 “ 缪” 、 “ 秋” 、 “飕” 、“邱 ”、 “眸 ”、 “ 留 ” 、 “求 ”、 “ 舟 ”与第 三段前一句的“洲 ”相押 , 入下平“尤”韵 。
        第三段的 “旎 ”、 “起”、 “垒”、 “ 毁” 、 “ 诡” 、 “纪” 、“靡 ”、 “ 死”、 “ 耻”、 “美 ”入上声 “ 纸 ”韵。当 中 唯一“灰”是入上平“灰”韵。
        第四 段 的 “ 山 ”、 “ 闲 ” 、 “ 颜 ” 入上平 “ 删 ” 韵;“安 ”、 “ 韩 ”、 “刊 ”入上平“ 韩 ”韵。唯一“ 吕 ”是别韵,入上声 “ 语”韵。
        第五段 的 “ 尽 ”、 “ 泯” 入 上声 “ 轸” 韵; “ 明 ” 、“兵”、 “ 平”、 “京 ”入下平“ 庚”韵。
       相较看来, 《白藤江赋》用的 韵较多 , 押的 韵也较密集。不过, 仔细分析并没有很严密的用韵规律。这种以韵的交叉和互 换如波 浪般向 前发展的用韵方式使其远离呆板和 一成不变的 文风, 变得更生动 更流丽, 好比江上的涟漪水波轻轻地摇荡读者心灵之舟。
       在形象塑造上, 两篇作品 都采用 “ 主、 客”问答形式。这是汉代赋易 见的模式存留 。客体一般是被创造出来的人物, 以跟主 体进行对白 , 其间 的对白 是赋的脉络与主要内 容。不 同 的是, 《前赤壁赋》中 的主和客更像作者的 “分身 ”以展示其内心 的矛盾和心灵解脱的渴求, 而《白 藤江赋 》中的 “ 客”则 是一个真正的客体。应该说和 《前赤壁赋》中的 客”只 起引子作用相比 , 这里的 “客”与 “主 ”分开, 跟 “主 ”进行较为客观的对白 , 对作品的主题思想的表达有比较重要的作用 。
       两篇赋都选用了 文赋这样一种 具有散文化特征的文学体裁, 而放弃长篇大论、 堆砌词 、 极尽铺陈排比的古赋, 也都放弃了 题目 、 字数、 韵式、 平仄各方面都受到严格限制的律赋, 可以说, 这跟苏轼、 张汉超要表达无羁绊的思想和 豪迈的感情是密切相关的 。

     《白藤江赋》和 《前赤壁赋》都是用 汉文来创 作的作品。在拥有同样的文学体裁和艺术手法的同时, 它们也体现出相似的叙 事性和 抒情性。 把两篇赋放在一起, 其内容相同 之处十分明显 。 然而 , 在 相同的 外表下, 其内在存在微妙的区 别 。
      两篇文 章的 展开背 景都在水面, 给人 “ 水面一色、 风景三秋”之感。 两篇赋的主 体人物, 即作 者, 都尽情欣赏自 然 景色之美。 在 《白藤江赋 》中 , 一开始时间、 地点及人物都较为模糊 。 作者所创造出 来的空间从远到近, 从模糊到具体, 从浪漫到现实。 读者在阅读的过程中可敞开胸怀地跟作者一同浪游 , 然后渐渐地从幻想中走到作者的 真实世界。 与此不同 , 《前
赤壁赋》时间 、 地点 、 人物都在开篇第 一句一一呈现。
     “壬戌之秋, 七月 既望 , 苏子与 客泛舟游于赤壁之下 ”已详细交代了时间 、 地点和人物。 读者不用跟着作者的想象力到处漂泊 , 而 要相随 进入一段情感与心 灵之旅。
       两篇赋中 人物起初的 心情都是怀古 。 白 藤江与赤壁都是从前的著名 战地。 越南 人心目 中 的白藤江的地位和 中国人心目 中的赤壁的地位相当 。 当两篇赋的作者来到了自 己国 家的 历 史圣地, 他们的 历 史兴之的感触达成共鸣 。 过去的场 景通过客体的诉述历历在目 :

“方其破荆州 , 下江陵 , 顺流而东 也 , 舳 舻千里, 旌旗蔽空 , 酾酒临 江, 横 槊赋诗 ; 固 一世之雄也 , 而今安 在哉 ?” (《前赤 壁赋》) , “ 当 其 : 舳 舻 千里, 旌旗旖旎 。 貔貅六军 , 兵刃 蜂起 。 雌雄未决, 南北对垒。 日 月 昏 兮无光 , 天地凛兮将毁 ” (《白 藤江赋》)。 然而 , 一切都已 烟 消 云 散。 再盖世的 英雄,再显赫的 战绩最终都属于过往 。 人生如此的渺小 和脆弱, 让人 “哀吾生之须臾, 羡长江之无穷 ” , “ 惨然不乐” 。
       不过, 怀古只是抒发情感的引 子 , 这两篇赋思 想情感的演变和表达方式越来越不同 , 最后简直是南辕北辙。
      读《前赤壁赋》时老庄思想的痕迹溢于笔端 : “ 客亦知夫水与月 乎? 逝者如斯, 而未尝往也 ; 盈虚者如彼 , 而卒莫消长也 。 盖将自 其变者而观 之, 而天地曾不能一瞬; 自 其不 变者而观之, 则物于我皆无尽也 。 ”
      大自 然拥有绝对纯洁之美 , 是凡夫俗子只能欣赏和顺其自 然而无法用意志去影响 。 当人学会顺其自 然时,得失之虑不再充盈心 间 , 人感到 的全然是满足和 快乐 。因此, 在 《前赤壁赋 》中 , 怀 古 只 不过是一个借口 , 以引发更为抽 象的话题, 那 就是人生的 意义并非复旦外国语言文学论丛(2009年秋季号)取得而在顺应。苏轼在这里追究的 是心 灵的解脱而非怀古之惆怅。
       都是回头 望 着过去 , 但苏轼看到 的 是世事之虚无, 而张汉超看到的是功名的永恒。
       在 《白藤江赋》中 , 怀古既是个引子, 又是一个重点 。张汉超用江边父老的话来介绍 和概括越南 历史上极其显赫的一段。白藤江见证了 越南 民族多 次战胜了北方势力的 侵略。公 元 938年在越南民族英雄吴权的领导下 , 越南军民在白藤江大捷中打败南汉弘操之兵, 从此完全结束了越南延续一千多年的亡国时期 , 揭开了民族长期独立的 序幕。 公 元 981 年, 越南
前黎朝黎桓直接组织和 领导 抗战, 击退了宋朝 的水兵。公 元 1288年, 越南大将陈 国峻选择白藤江作为一个埋伏阵地, 消灭元朝水军 , 让敌军侵 略越南 的野心被粉碎。白藤江的 历史性胜利屡次为 越南历 史上添上灿烂辉煌的 一页 。《白藤江赋》中 “此重兴 二圣擒乌马儿之战地”提到 了陈朝重兴年号时陈圣宗和陈仁宗 (被称为 “二圣” )领导全国人民抗元并在白藤
江之战生擒元朝将乌 马儿的历 史事件, 与 “昔时吴氏破刘弘操之故洲也 ”重温了吴权破南汉兵, 为 民族赢得了自 主权的重要历 史转折点 。
      怀古让人感到悲伤 , 同时也让人感到自 豪 。张汉超把白藤江视为 山河社稷长存的 象征, 经过风风雨雨 , 面临屡次威胁, 最后 还是从容坦荡地自 由奔流。
       重温历史 , 从历 史事件中吸 取经验和 找到 真理: “自有宇宙 , 固有江山 。信天堑之设险, 赖人杰以 奠安 ” ,“ 信知 : 不在关河之险兮, 惟在懿德之莫京 ” 。怀古贯串了 《白藤江》的整个内 容, 其目 标是在说明如 何以古治今, 以仁为政, 取得政治上的久安 。
      表面上相似的两篇作品 , 其更深一层所表达的思想却大相径庭。在作品中 , 苏轼和张汉超的感情都经历了三次变化: “ 乐 —悲 —乐 ”。其思 想也 有较明显的转变。不同的是, 苏轼的感情思想经历了一个由平静到苦闷 , 再由苦闷而得到解脱的发展过程; 而 张汉超的思想经历了由愉悦到惨然 , 再由惨然到快乐和富有信心的发展过程。从其中 可看出 苏轼豁达淡 然的
人生态度 , 也可看出张汉超的乐观向上的人生观。苏东坡是中国古代文学中把儒道佛融合得最好的作家 。
       他从老庄中走出 来, 又要用佛 教的人生观 开拓出 去 ,把道教的 “ 自 然 ”跟佛教的 “ 空 ”结合得很完 美, 塑造了最为理想的中 国士人形象。而张汉超对政治 的抱负始终没有被淡 化, 这篇 赋充 分体现了 他积极 “ 入世”的 观点 , 这 也 是当 时 越南 文 人士大夫 的 主 要
思想 。

      更耐人寻 味的 是, 通过其差别 能看到 作者不同的人生观和处世态度 , 而个人的人生观和 处世态度往往是在不知不觉中受到文化与历史很大的影响 。
      《前赤壁赋 》写 于苏 轼一生最为 困 难的 时期 之一———贬谪黄州期间 。 元丰二年 (1079 年) , 苏轼因“乌台诗案 ”被扣上诽谤朝廷的 罪名 , 被捕入狱, 惨遭折磨 。 后经多方营救, 于当年十二 月 释放, 贬为黄州团练副使, 过着被管制的 生活。 他在黄州作的 诗中 ,曾经痛苦地描写过此时的 忧郁苦闷的心 情。 1082年壬戌, 苏轼作 《前赤壁赋》。 赋这种介于诗、 文之间 的文体应该是拥有更大的空间 以抒发个人的 感情与 思想 。赋中流露作者的悲 哀、 无奈 、 豁达及跟现实妥协的一面。
       在《前赤壁赋》之后 , 苏轼还创作了 《后赤壁赋》,但《前赤壁赋》的结构和表达方式跟《白藤江赋》更为相似。 15世纪, 越南作家 阮梦旬把自 己 写白 藤江赋的赋命名为 《后白藤江赋 》, 可见越南古 代作家当 中有人也对苏 轼和张汉超这两篇 赋之间 的关系 有所
联想 。
       迄今越南研究界还是不能确 定张汉超的出生年月 。据史书残留的记载, 他是知识渊博、 性格耿直的人。他在越南陈朝陈英宗时当 过翰林学士与若干重要职位。 1354年 , 他去世并被追封太宝的尊贵职称 。
       1372年 , 陈朝陈艺宗把他灵位送进文庙 , 世世享受香火, 这是当时统治 者对文人士大夫 极其尊重的 表现。
       张汉超一生的平步青云与其爽快的性格大大影响 到其作品的气势与人生观, 同 时也决定了他文学创作的主旨 , 即并非只为 抒发个人情怀 , 而是要更为积极地干预现实生活。
       如果说《前赤壁赋 》如 一只 蚕吐 出其如 梦 如 幻的丝 , 那么 《白藤江赋》却 好比一片 蒙蒙 的纱帘挂在眼前, 当纱帘 突然 卷起, 一幅真实的风景 便呈现于目 前。
     其实这是很典型的 越南文学跟中国文学之间 的差别 : 中国古 代文学往往从现实出 发向往精神 的 升华, 而越南文学则不管前面飞得多高 , 最后 还是回 到现实当中 来。 越南文学的真实性和历史性往往胜于虚构性和 神话性, 而中国 文学则不一定如此。

(0)

相关推荐

  • 【三江文学】憧憬无暇 | 韵儿

    [三江文学现代诗刊] 总第2620期 社     长:李不白 高级顾问:衣非 特邀顾问:周渔 总     编:墨兰雪 副总编 :幸福密码 校稿 :王维新 憧憬无暇 韵儿 仿佛, 时不时离不开你, 感觉 ...

  • 苏轼在《念奴娇·赤壁怀古》中为何要“酹江月”?

    江.月意象,之于苏轼,有着深刻意义. 在<前赤壁赋>中,苏轼就借主客问答,对江月之譬,作了哲学层面的探讨,在宇宙人生中,领悟到积极.超脱的意涵. 作于同一时期的词,不可避免与之有关. 但词 ...

  • ​《白藤江赋》(越南汉赋)

    客有 : 挂汗漫之风帆, 拾浩荡之海月 . 朝戛舷兮沅湘 , 暮幽探兮禹穴 . 九江五湖 , 三吴百粤 .人迹所至 , 靡不经阅 . 胸吞云梦者数百 , 而四方壮志犹阙如也. 乃举楫兮中流, 纵字长之 ...

  • 五代十国白藤江之战的经过介绍是怎样的

    白藤江之战经过 白藤江之战的经过中,战争最早发生在吴权和矫公献之间.吴权率军在艾州起兵,从陆路进攻矫公献.矫公献被吴权打败,不得已向南汉求救.南汉方面出动军队进入交趾地区,与吴权的军队发生战争. 吴权 ...

  • 越南历史:白藤江之战,击败蒙古铁骑

    越南历史:白藤江之战,击败蒙古铁骑 关键词:蒙古军与越南战争.白藤江战役 前因: 陈遗爱之死:元朝扶持的傀儡陈遗爱被陈朝处死,恼羞成怒的忽必烈誓要征服越南 公元1285年,蒙古军队第二次从越南败退,率 ...

  • 晋·郭璞《江赋》和孙晓云《中国赋》

    宋·苏轼<赤壁赋> ▼  元·郝经<泰山赋> ▼  明·薛瑄<黄河赋> ▼  清·张惠言<黄山赋> ▼  许结<栖霞山赋> ▼  绪言 大美 ...

  • 鸭 绿 江 赋【高雁宾】

    鸭   绿   江   赋                          作 者   高雁宾 长白垂爱,赠我丝带, 化作绿江,绵延入海. 美哉此江,如诗如画,家乡为之增色: 壮哉此江,可歌可泣,华 ...

  • 飞云江赋 【蔡永淼】

    飞云江赋 蔡永淼 君不见八大水系吴越展,一江云水高天来:殊不知流长源远亘古淌,清浊分明自剪裁.越云崖兮破叠嶂,卷白雪兮走惊雷:纳百川之涓流,敞宽阔之襟怀:穿苍茫之广域,阅桑海之尘埃.生之不息,奔腾而永 ...

  • 大雾垂江赋原文和翻译

    原文:     大哉长江!西接岷.峨,南控三吴,北带九河.汇百川而入海,历万古以扬波.至若龙伯.海若,江妃.水母,长鲸千丈,天蜈九首,鬼怪异类,咸集而有.盖夫鬼神之所凭依,英雄之所战守也. 时也阴阳既 ...

  • 江赋【郭璞】

    <江赋>是东晋文学家郭璞创作的一篇赋.此赋首先叙述长江的发源地及其流程,接着写江流所经之郡县城邑.山岭平原.汇总的大小河流.接连的湖泊薮泽,然后记叙了长江两岸的鸟兽草木.稻麦果实.神仙灵怪 ...

  • 江赋原文注释及译文【郭璞】

    <江赋>是东晋文学家郭璞创作的一篇赋.此赋首先叙述长江的发源地及其流程,接着写江流所经之郡县城邑.山岭平原.汇总的大小河流.接连的湖泊薮泽,然后记叙了长江两岸的鸟兽草木.稻麦果实.神仙灵怪 ...