“漫威之父”Stan Lee生前最爱,“客串”英文怎么说?

“漫威之父”(The father of Marvel )之称的斯坦·李( Stan Lee)于加州洛杉矶当地时间12日逝世,享年95岁。

斯坦·李的个人官方推特账号发布了他去世的消息,配图中留下的一句 "Excelsior!" (精益求精)

不少漫威迷在第一时间来到好莱坞星光大道斯坦·李留名处(Lee's Walk of Fame star on Hollywood Boulevard)鲜花,并留言缅怀(pay tribute)这位“漫威之父”。

“超级英雄”们也纷纷向他们的“缔造者”发文缅怀致敬 (Celeb ‘Superheroes’ are paying tribute to their creator.)

“钢铁侠(Iron Man)”小罗伯特·唐尼(Robert Downey Jr.):“我的一切都归功于你(I owe it all to you.),安息吧,斯坦。”

"美国队长(Captain America)"克里斯·埃文斯(Chris Evans ):“不会再有另一个斯坦·李了。”(There will never be another Stan Lee.)

“金刚狼(Wolverine)”休·杰克曼(Hugh Jackman):“我们失去了一个创意天才,斯坦·李是超级英雄界的先驱力量。(pioneering force)

“蜘蛛侠(Spider-Man)”汤姆·赫兰德(Tom Holland):“我们有那么多人都从他身上获益,而没有人比我由他获益更多了。”

“毒液(Venom)”汤姆-哈迪(Tom Hardy):“带着最深切的尊敬。”

各大外媒也第一时间发布了这个消息。

1941年,斯坦·李生平第一部作品问世,即《美国队长》系列漫画的第三部(Captain America Comics #3)

1961年11月开始,在搭档漫画家杰克·科比的协助下,他创作了《神奇四侠》《蜘蛛侠》《钢铁侠》《雷神托尔》《绿巨人》《X战警》《奇异博士》《超胆侠》等漫画角色。

1972年,他成为美国漫威漫画公司(Marvel Comics)发行人(publisher)和董事长。

2011年1月4日,88岁的斯坦·李留名好莱坞星光大道(the Hollywood Walk of Fame)。现场老爷子还模仿了蜘蛛侠的经典动作(strikes the Spiderman pose)。

1989年,他在电视电影《无敌浩克的审判》中首次客串出演(to make cameo appearances)了一名陪审员。

之后的将近30年,他成为了漫威电影的“最大彩蛋”。

对Stan Lee来说,饰演什么角色并不重要,他享受客串的过程。

▼你是否曾经留意到这位最大牌的客串演员?

最近正在公映漫威新作《毒液(Venom)》中,他在片尾依然作为“彩蛋”出现,和主演汤姆·哈迪有段简短的互动。

另外,前段时间斯坦李完成了《复仇者联盟4》的彩蛋拍摄,这也将会成为他客串的最后一部电影.

其实“客串”还分两种,英文有分别对应的表达。

👇本期音频讲解中我为你揭晓答案。

背景音乐:London Music Works - The Avengers

本节目完整版讲解音频、全文朗读以及

生词短语、精选段落跟读音频

在公众号会员课程【英文杂谈】中同步更新。

The Telegraph:

Stan Lee, the creative mastermind behind the Marvel comic books, has died aged 95.

He was responsible for iconic characters including Spider-Man, X-Men, Iron Man, The Incredible Hulk, Thor, Black Panther and The Fantastic Four.

Marvel became the world's most popular publisher of comic books, and the basis for a long series of Hollywood blockbusters based on the characters, including The Avengers movies, in which Lee made cameo appearances.

完整讲解内容(21分钟)在会员课程【英文杂谈】同步更新,我将补充来自VarietyCNN的文章节选讲解。

你喜欢老爷子笔下的哪位“漫威英雄”? 

欢迎留言讨论

(0)

相关推荐