高考就是这样:来了,又走了。


文 | Louie
啊!
明天就要高考了,按惯例来说,铺天盖地的高考励志语应该扑面而来。电视网络朋友圈微博等等,热门头条肯定是与高考有关的信息。然而,有点腻歪了。当然,孩子们需要鼓励!因为,毕竟,这是大家多年努力要收获的时候了。所以,这样一个热点每年都是必然出现的。
比如说各种考前打气加油的奇葩标语,各种有关孩子心理压力大的新闻,各种对高考制度的批评与讨论,各种建议和温馨小提示等等。
就连网红史蒂芬-霍金先生也专门发来一条微博来为大家加油助威。
As many of you prepare to take the National Higher Education Entrance Examination (高考), I want to wish you, the next generation of scientific minds, success in your academic endeavors (学业的顶峰). This culmination of your hard work marks just the beginning of your very bright futures.
Growing up, my parents placed a high value on education and I am grateful for the limitless opportunities provided by my studies. Whether you aim to be a doctor, teacher, scientist, musician, engineer, or a writer — be fearless in the pursuit of your aspirations. You are the next generation of big thinkers and thought leaders that will shape the future for generations to come. - SH
想起这件事来,真是有点喜忧参半。
回顾当年自己的高考,好像也并没什么太多话想去说说。
这真是一个消耗时光的好差事。
时间过得可真快,如同白驹过隙,眨眼间,好多年就走了。
很多老师的学生,过了几年,大学都毕业,然后成为老师自己的同事,这是他们内心极其不能接受的一件事儿。
对于学生毕业回高中母校当老师,这样的事情,也是很多人内心无法接受的事情。对于一些人来说,不仅仅是引起恐慌,可怕的事情,而是引起人生观混乱的一件事。
与此相反,有很多人对此非常容易接受,也觉得这是一件很满意,很有成就感的事情。
这就是围城吧!
城里的人想出去,城外的人想进来。
最悲催的还是那个守门人。
不知道为什么
我的脑海就莫名其妙地出现这样一个场景来。

清晨,鸟语花香。
我坐在小山丘上眺望。
眼泪禁不住的流下,如河水般蜿蜒不绝。
没有人知道为什么会这样哭泣。
我最爱的那个人,要离开我了。
他就要去上战场了。
他也很爱我呀,这是真的。
等他回来,让我们在一起吧。
他已经去上战场了。
“我这么爱她,然而,我不得不离开她,只有时间能抚平我心中的创伤。”
我卖掉陪伴我多年的织布机,为他买了一把护身的钢刀。
“在笛声和鼓声中,我跟着征兵的队伍走了,人群中那么嘈杂,我几乎听不见她在说什么,但我知道,她肯定是说等我回来。”
彩虹不见了,白鸽飞走了。
亲爱的,你的父亲 Johnny 是我最爱的人。
当我看到我的小宝贝萨莉的时候,害羞的罗雷拿着圣经轻轻做着嘘声的动作走了过来。
上边的场景是歌曲 Johnny Has Gone for A Soldier 改编后的版本叫做 Gone the Rainbow。歌曲名都是从歌词选取的。讲述的是美国南北战争时期的故事。下面选取的这个版本,非常舒缓抓耳,可以单曲循环无数次。
如果你能听这首歌...
Gone The Rainbow
彩虹不见了
Shule, shule, shule-a-roo
Shule-a-rak-shak
shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal
Come Bible in the boo shy Lorey
Here I sit on Buttermilk Hill
Who could blame me, cry my fill
Every tear would turn a mill
Johnny's gone for a soldier
Shule, shule, shule-a-roo
Shule-a-rak-shak
shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal
Come Bible in the boo shy Lorey
I sold my flax, I sold my wheel
To buy my love a sword of steel
So it in battle he might wield
Johnny's gone for a soldier
Oh, my baby, oh, my love
Gone the rainbow, gone the dove
Your father was my only love
Johnny's gone for a soldier
Shule, shule, shule-a-roo
Shule-a-rak-shak
shule-a-ba-ba-coo
When I saw my Sally Babby Beal
Come Bible in the boo shy Lorey

但行好事
莫问前程
希望
明后天的题目不要吓到孩子们
就好
毕竟
天气也会调皮
然后
别记住这件事

