《冯妇搏虎》原文及翻译

(0)

相关推荐

  • 孟子日课290丨存高远志,行日日不断之功

    每日一课读经典,这里是尔雅书苑.今天是孟子日课第290讲.欢迎你留言交流. 齐饥.陈臻曰:"国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复." 孟子曰:"是为冯妇也.晋人有冯妇者,善搏 ...

  • 经典文言文赏析 | 冯妇之死

    原文 东瓯①之人谓火为虎,其称火与虎无别也.其国无陶冶,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸②苦之.海隅③之贾人适④晋,闻晋国有冯妇善搏虎,冯妇所在则其邑⑤无虎. 归以语东瓯君,东瓯君大喜,以马十驷⑥.玉二珏 ...

  • 古诗谐趣·满腹青竹

    明代洪武年间,有三个同乡秀才进京赶考,后分别被派往三鸦.吴县和东瓯为县令.上任两年,三人不曾相见.第三年春节,他们在京城邂逅相遇,到一家酒馆叙旧.酒过三巡,在三鸦为官的秀才吟诗发牢骚道: 二年憔悴在三 ...

  • 经典文言文赏析 | 冯妇搏虎

    原文 齐饥.陈臻①曰:"国人皆以夫子将复为发棠②,殆③不可复?" 孟子曰:"是为冯妇也.晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士.则之④野,有众逐虎.虎负嵎⑤,莫之敢撄⑥.望见冯妇 ...

  • 你在说什么?我没听清

    以下文章转载自:"南航飞行"公众号 Hello~大家好 上一期解读了循证训练(EBT) 不少小伙伴们都觉得意犹未尽 本期小编就为大家带来 飞行员九大核心胜任力之沟通 快来跟着小编一 ...

  • 《新唐书·太宗本纪》原文及翻译

    原文:太宗皇帝讳世民.隋祚且终,盗贼蜂起.知隋必亡,乃推财养士,结纳豪杰.与晋阳令刘文静善,文静坐事系狱,太宗夜就狱窥见,与图大事.文静为令久,知其豪杰,乃集义兵于城,因共部署.计已定,乃因装寂告高祖 ...

  • 《史记·秦本纪》原文附翻译 司马迁

    秦之先,帝颛顼之苗裔孙曰女修.女修织,玄鸟陨卵,女修吞之,生子大业.大业取少典之子,曰女华.女华生大费,与禹平水土.已成,帝锡玄圭.禹受曰:"非予能成,亦大费为辅."帝舜曰:&qu ...

  • 《新唐书·韦挺传》原文及翻译

    新唐书 原文:     韦挺,京兆万年人.父冲,仕隋为民部尚书.贞观初,王规数荐之,迁尚书右丞.历吏部.黄门侍郎,拜御史大夫.扶阳县男.太宗谓挺曰:"卿之任大夫,独朕意,左右无为卿地者!&q ...

  • 《新唐书·李百药传》原文及翻译

    原文:李百药,字重规,定州安平人.隋内史令德林子也.幼多病,祖母赵以"百药"名之.七岁能属文,父友陆乂等共读徐陵文,有"刈琅邪之稻"之语,叹不得其事.百药进曰: ...

  • 新唐书卷二 本纪第二太宗

    ◎太宗 太宗文武大圣大广孝皇帝讳世民,高祖次子也.母曰太穆皇后窦氏.生而不惊.方四岁,有书生谒高祖曰:"公在相法,贵人也,然必有贵子."及见太宗,曰:"龙凤之姿,天日之表 ...

  • 史记·孝景本纪原文、注释与翻译

    解惠全 白晓红 译注 [说明与解析] 这篇本纪以大事记的形式,简略地记录了汉景帝在位十六年间所发生的要事. 作者对景帝的功绩基本上是肯定的.本纪虽然记载简略,但从中仍可看出景帝在基本国策上对文帝的继承 ...

  • 史记·孝文本纪原文、注释与翻译

    解惠全 白晓红译注 [说明与解析] 这篇本纪记载了汉文帝在位二十三年间的种种仁政,赞颂了他宽厚仁爱.谦让俭朴的品德,刻画出一个完美贤圣的封建君主的形象. 这篇本纪一个突出的特点就是记录了许多文帝的诏书 ...

  • 史记·吕太后本纪原文、注释与翻译

    解惠全 白晓红 译注 [说明与解析] 吕后名雉,字娥姁(xū,虚),是中国历史上著名的女性野心家.这篇本纪成功地塑造了吕后这样一个残忍刻毒.权欲薰心的乱政后妃的形象,详细地记述了吕后篡权及其覆灭的过程 ...

  • 史记·高祖本纪原文、注释与翻译

    本文先是现代文翻译与解析,然后是原文和注释. [说明与解析] <太史公自序>说:"子羽暴虐,汉行功德,愤发蜀汉,还定三秦:诛籍业帝,天下惟宁,改制易俗,作<高祖本纪> ...

  • 史记·项羽本纪原文、注释与翻译

    [说明与解析] 秦二世的残暴腐朽,给人民造成了无穷无尽的灾难.大泽乡陈胜揭竿而起,各地纷纷响应,我国历史上第一次大规模农民起义的烈火迅猛地燃遍全国.项羽,就是在这场轰轰烈烈的农民大起义中涌现出来的一位 ...