徐锡麟《出塞》赏析

出塞

清·徐锡麟

【原诗】

军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还。

【注释】

环:与“还”同音,古人常用作还乡的隐语。    胡奴:指清王朝封建统治者。    玉关:即甘肃玉门关,汉时为出塞要道。

沙场:本指平沙旷野,后多指战场。古人有诗云:“沙场烽火连胡月。”    马革裹尸:英勇作战,战死于战场。《后汉书·马援传》:“方今匈奴、乌桓,尚在北边,欲自请击之。男儿要当死边野,以马革裹尸还葬耳。”

【赏析】

这是一首边塞诗,写于1906年。边塞诗在唐代已形成一种风格,雄壮苍凉,慷慨豪迈,或描写塞外严酷的气候,或表现战斗的惨烈,或抒发献身疆场的壮志。这类诗已形成一种文化积淀,人们会立刻想到黄沙蔽日、长戈大刀的场面。这首诗题为“出塞”,先就有了些苍凉沉雄的味道。当时作者从日本回国,曾北上游历,在吉林、辽宁一带察看形势,一路走来,有许多感想,于是就留下了这首七言诗。

全诗一气呵成,气势磅礴,作者报效祖国的志愿层层递进,英雄的形象呼之欲出。作者感情真挚直率,让人感到强烈奔放、宣泄的痛快,颇有“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的风骨。作品在艺术上继承了唐代边塞诗的风格,具有豪迈雄浑的特色。描写将士的边塞生活。这首诗通过拟写出征者的豪壮心情,表达了作者坚强的战斗决心和为国捐躯、视死如归的革命精神。

启首两句就写得颇具气势,“军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。”出征的战士应高唱着战歌,挥举大刀,要一直把清朝统治者杀到关外。玉关,本指玉门关,这里代指山海关。清政府是在关外发迹的,因此要杀到关外,把他们彻底消灭。这里用一个“环”字,预示着反清斗争一定会取得胜利,战士们会踏着歌声,凯旋而回。

后两句写得极其悲壮,抒发了作者的情感,“只解沙场为国死,何须马革裹尸还。”作为一名战士,想到的只是为国捐躯,根本不去考虑身后事,为国捐躯,死得其所,又何必用“马革裹尸还”呢?

这首诗抒发了作者义无反顾的革命激情和牺牲精神,充满了英雄主义气概,把一腔报效祖国、战死疆场的热忱发挥得淋漓尽致。在写下了这首诗的一年以后,作者在安庆起义,失败被捕,清政府要他写口供,他挥笔直书:“尔等杀我好了,将我心剖了,两手两足断了,全身碎了,均可,不可冤杀学生。”尔后,慷慨就义,他用生命实现了自己的理想。这首诗感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,最后一句“何须马革裹尸还”,写出了他壮怀激烈、视死如归的英雄气概。总之,这是近代边塞诗中难得的一首好诗。

(0)

相关推荐

  • 出塞原文、翻译及赏析

    出塞徐锡麟[清代]军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关.只解沙场为国死,何须马革裹尸还.译文及注释 译文出征的战士应当高唱军歌胜利归来,决心把满族统治者赶出山海关.战士只知道在战场上为国捐躯,哪会想将来战死 ...

  • 部编语文四(上):第21课《古诗三首》精讲

    微课视频讲解第一课时 微课视频讲解第二课时 生字词讲解 微课视频讲解第二 同步教材 点击图片,查看大图 ▼▼▼▼ 知识点 一.我会写组词 塞:sài(塞外.塞北.关塞) 秦:qín(秦腔.秦岭.秦国) ...

  • 【乾訸书苑】诗词赏析 出塞

    了无痕老师讲诗词,喜欢这些内容的朋友,欢迎关注.留言.点赞.转发,谢谢!

  • 出塞原文|翻译|赏析

    出塞 作者:王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山. 注解1.但使:只要. 2.龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方. 3.飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称 ...

  • 《出塞》徐锡麟

    军歌应唱大刀环, 誓灭胡奴出玉关. 只解沙场为国死, 何须马革裹尸还.

  • 古诗《出塞》讲解及赏析

    出塞 唐.王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. 古诗译文:还是那秦汉时的明月和关塞,将士们远征边疆还没有回还.只要有像李广那样的将军镇守,就能抵挡入侵的胡人,不让 ...

  • 唐诗经典名篇赏析:《王昌龄:出塞》

    王昌龄:出塞 <出塞> 作者:王昌龄 秦时明月汉时关, 万里长征人未还. 但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山. 注解: 1.但使:只要. 2.龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方. 3.飞将:指汉 ...

  • 唐诗经典名篇赏析:《王之涣:出塞》

    <出塞> 作者:王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关. 注释: 1.万仞:一仞八尺,万仞是形容山很高的意思. 2.羌笛:西代羌人所制的一种管乐器,有二孔 ...

  • 唐诗《出塞》赏析

    唐诗<出塞>赏析 一君木子 出塞 唐 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. 评析 这是小学生必背的一首古诗. 此诗是王昌龄早年赴西域时所做,<出 ...

  • 纳兰性德《蝶恋花·出塞》原文翻译赏析

    原文 今古河山无定据,画角声中,牧马频来去.满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树. 从来幽怨应无数?铁马金戈,青冢黄昏路.一往情深深几许?深山夕照深秋雨. 译文 古往今来,山河之上不会存在永久的界限.角声中 ...