【看韩剧学韩语】我的大叔7-失败了也没关系?

失败了也没关系?

《我的大叔》第7集

인간은요. 평생을 망가질 까봐 두려워하면서 살아요. 전 그랬던 것 같아요.

처음에 감독님이 망해서 정말 좋았는데 망한 감독님이 아무렇지 않아 보여서 더 좋았어요. 망해도 괜찮은 거구나. 아무것도 아니었구나. 망가져도 행복할 수 있구나. 안심이 됐어요.

이 동네도 망가진 것 같고 사람들도 다 망가진 거 같은데 전혀 불행해 보이지 않아요. 절대로...그래서 좋아요. 날 안심시켜줘서.

- 기훈에게 털어놓는 유리의 속마음

人吧,

一辈子活着都在害怕会不会失败?

我好像曾经就是如此。

刚开始知道导演失败了,

我真的很开心来着。

但是看着失败了的导演,

好像什么事儿都没有,

我更开心来着。

原来失败也没关系啊,并不是什么大事啊!

即便垮了也可以幸福的。我就得以安心下来。

感觉这个小区也会垮掉,感觉人好像也都会垮掉。

但是看着一点都没有不幸的感觉。

绝对没有……所以我才喜欢啊,因为能让我安心。

1.~ㄹ 까봐 (두려워하다)

평생을 망가질 까봐 두려워하면서 살아요.

실수가 있을 까봐 두려워하다. 惟恐有失。

2. ~았/었/였던 것 같다 曾经好像~, 当时好像~

전 그랬던 것 같아요.

3. ~아/어/여 보이다  看起来~

아무렇지 않아 보여서 더 좋았어요.

전혀 불행해 보이지 않아요.

3. ~구나 终结语尾,表示话者对新发现的事实的感叹,'啊’

망해도 괜찮은 거구나.

아무것도 아니었구나.

망가져도 행복할 수 있구나.

4. (表心里状态的)名词+가 되다

안심이 됐어요. 让人安心

例:

위로가 돼요. 安慰人心。

걱정이 돼요. 让人担心。

기대가 돼요. 值得期待。

【看韩剧学语法】蓝色大海-欲盖弥彰的醋味-거든

【看韩剧学韩语】我的大叔4

【看韩剧学韩语】恋爱是啥?-진심? 비즈니스?

(0)

相关推荐