一个被爱伤透的人,是怎样重新站起来的

一个被爱伤透的人,是怎样重新站起来的
最近罗志祥相恋九年的女友爆料,让“小猪”的人设彻底崩塌。
这件事情让我想起我一个好朋友的故事。
我曾经有一个好朋友,与男友相恋十几年,
但是就在要谈婚论嫁的那几年,男生劈腿了。
后来我的朋友也在不长的时间中经历了结婚生子。
女人,最好的年华,最佳的生育年龄,就那么几年。
那时候好为我的朋友不值,最好的青春年华,就被这个渣男废了。
不过后来再次遇到她,感觉她状态很好。
特别是生了孩子之后,整个人红光满面,眼里全都是满满的温柔和爱。
而且能明显地感觉到,她老公真的好爱她啊!
有一次聊起来,她说,真的很感激前男友的不娶之恩,虽然是相亲认识的老公,但她甚感这简直是上天为了弥补她的痛苦而给她的恩赐。
十几年的恋情,还被劈腿,任何人都很难接受这样的现实。
我的朋友也曾经非常伤心,
但是人生的际遇真的很神奇,
只要相信爱情,上天一定不会亏待你。
Scott Peck曾经说过一句很让人心疼,但也非常真实的话:
身体上的受的伤,可以愈合。而心灵上受的伤,却从来不会。我们之所以会重新振作,不是因为心灵上的伤口愈合,而是我们的内心做出了改变。
今天分享一句Scott Peck另一句可以让我们走出伤痛的话:
New Words:
design [dɪˈzaɪn]  n.设计;布局; v. 设计;制图;构思;
It's not designed for anyone under age eighteen.
它不是为18岁以下者设计的。
spiritual [ˈspɪrɪtʃuəl]  adj.精神的;心灵的;
A man in priestly clothes offered spiritual guidance.
一位身着牧师袍服的男子进行了宗教布道。

Quote

The quickest way to change your attitude toward pain is to accept the fact that everything that happens to us has been designed for our spiritual growth.

翻译

改变你对痛苦的态度最快的方法就是接受这样一个事实:发生在我们身上的一切都是为我们的心灵成长而设计的。

省音连读技巧
断句

The quickest way/ to change your attitude toward pain/ is to accept the fact that /everything that happens to us/ has been designed /for our spiritual growth.

翻译
中译英:
1.这一项目旨在帮助那些没有土地的人。

英翻中:

2.His spiritual depression came to an end when she kissed him.

点击下方空白区域查看答案

1.This project is designed to help landless people.

2.她的亲吻扫除了他精神上的苦闷。

更多阅读点击图片收听

早餐英语每日拓展,卡卡精选口语练习

完整英文歌教唱

扫码一键升级早餐英语Plus!

Positive Language Positive Mind Positive Life

据说喜欢点在看的人,最后都会变好看
(0)

相关推荐