江疏影的英文怎么样

先看视频:

视频中的英文是事先准备好的,整体还算大方流利,不过很多地方都不够自然,具体表现在把某个词念得过重,用力过猛而打破了英文的节奏。想改善这一点可以向高晓松汤唯学一学。另外貌似她感冒了?

"口音"不是事儿,不过“发音”还是要力求准确。我从视频中挑了几个江疏影念的不够准确的词,咱们有则改之无则加勉。注意,这几个词在视频中并不太影响他人的理解,我把它们挑出来是因为它们是易念错的词,我们说到这些词的时候要注意一下。

oscar:视频最开始颁奖人念的是“/ˈɑskər/",她念的像是“ɑskar” awards。注意“奥斯卡”的英文并不念/ɑskar/,听起来更像是“奥斯克儿”。

我们经常会受中译名影响而念错英文,例如“David”念成“大卫的”,“Cartier”念成“卡迪亚”。其实David念“/deɪvɪd/,Cartier念“/ˈkɑrːtieɪ/。

romance: 在视频中她念的是/'roməns/,“肉门s”,和罗马Roman差不多, 不过正确的读法应该是/ˈroʊˌmæns/或者/roʊˈmæns(重音在前在后都可以)。

world,culture:world念的像是word,l这个音没有发出来,后面的culture中的l也不清楚。world这个词不好念,因为它有两个咱们中国学习者难以掌握的音:r和dark l(L在词尾那种)。

教大家一个念l的小技巧:嘴巴张开,把舌头伸出来,舌尖轻轻抵住上牙齿,这样念l就清楚多了。

impressive: 在视频中她念的是/imprisiv/,正确的念法是/ɪm'prɛsɪv/。


预回复以下留言:

  • 语言是用来交流的,能交流就行了,发音没那么重要!

同意“语言是用来交流的”,不过“能交流”只是一个初级学习目标。随着学习的深入,我们就不能满足“能交流”这个层面,我们要念得更准,提高交际质量,说得更有内容有意思。

  • 你咋那么欠儿?人家用你挑错吗?

明星说英文是我学习和教英语的素材之一,通过听明星说英语我一边吃瓜一边学习,学他们的好词好句,警惕他们犯的错误。我不仅自己这样学,还把我的学习笔记分享给更多人呢,就是这么欠儿

在一次演讲中,江疏影说她刚去英国读书时,入学考试的试卷她都看不懂。“我为了练习口语,我去找了一家餐厅,我去打工我去擦桌子去端盘子......但是我要逼迫自己,我要把自己扔到那个不会说中文的环境里,只有这样我才能把我的英语提高。”

愿她继续努力提高英文水平,像前辈李冰冰一样(明星学英语中李冰冰是个榜样!)持续进步。


明星说英文系列文章:

刘谦 周杰伦 刘亦菲  权志龙 彭于晏 冯德伦 陈妍希李娜 吴彦祖 金星 冯唐 李冰冰 郎朗章子怡陈奕迅李小龙 林语堂 雷军杨元庆 吴亦凡范冰冰陈冠希 林俊杰 邓文迪 王刚 黄子韬 许渊冲 杨振宁 高晓松 王源 贾跃亭 奶茶妹妹 张国荣  刘强东 赵丽颖

(0)

相关推荐