忍者神龟|退款及署名全部完成+项目QA问答

大家周四好。昨天各种事,小朋友还给病倒了,所以周更就推迟到今天了,哈。

先说一下退款和署名的情况。

截止到昨天中午12点,我们共收到10宗退款申请,我们已于昨天下午全部办理完毕,这十位朋友无如意外都应该同步就收到了全额退款。相应的,这些朋友的署名也将从署名页去除。这点还请这些朋友原谅,以示对其他支持朋友的公平。

左下图是当时参加的人数,右下图是退款截图,两者相减正好是退款十单。

但是,我们正在研究一些新的办法,尝试给予这些朋友与其他朋友的同等权益,但需要一些时间,等我们确定后再予公布。这里,对这十位朋友我要表达深深的歉意。我想说一声:谢谢你们曾经支持过我们,也希望你们今后还有可能给我们机会,让我们在新的众筹里遇见你们。

临近年底,来问项目的朋友比较多。我们汇总了一些大家的问题,其中有些问题,其实在历次众筹中都回答过,但可能有不少朋友是新近来参加众筹的,所以这里也都一并回答。

一、目前本项目延迟的主要原因是什么?

受传闻中的大政策影响,目前书号和CIP审批都较慢,正在陆续走程序。

二、目前,审校进行到什么程度了,为什么也很缓慢呢?

目前出版社的审校已接近40%。之所以审校较慢,是因为鉴于书号和CIP审批变慢,所以编辑老师们相对时间充裕,也希望校得更细一些,这点还望大家理解。

三、纪念品的制作现在到什么程度了?

我们最近主要是进行手机小包包的设计改进,预料这几天就会有第二稿出来,可能不排除本周会再次周更,给大家通报。

众筹之旅和号外,我和小伙伴正在加紧编排,有了新的进展,随时向大家通报。

另外,大家还比较喜欢的玩具图鉴定版以及洋画定版,料本周末都可以完成,争取下周给大家呈现。

四,我现在还不想退款,但如果你们的项目像隔壁希瑞希曼那样,严重迟滞,那我可能到时还是想退款,可以吗?毕竟你们的退款通道昨天中午十二点就关闭了。

这是没有问题的。之所以在昨天中午把退款通道关闭。是因为我们的书稿得基本定稿,然后走流程进行质检。届时,要求提供完整的稿件电子版。所以我们在最近阶段,无法不定时的接受退款来改署名名单,这点还望大家谅解。

我们的初步设想是,如果未来两三个月,本书还不能出版,届时会把本书做成下厂文件的状态,到那时,也将向隔壁的希瑞希曼项目一样,彻底放开退款通道,接受大家的无条件无限期的退款,这点大家不用担心。

五,我春节可能会回老家,我是否需要我的收件地址?

暂不需要。首先,春节前交付的可能性不大;其次,我们会依惯例在交付前反复发公告,请大家改地址。所以,大家不用急。请大家注意摩点此处的每周周更以及微信公众号“70后80后的童话往事”,或者直接加我的微信(GUANZHONGAFU)了解亦可。

六,因为希瑞希曼、忍者神龟项目都处于延迟状态,原来说的“克塞号”“机器猫”等项目现在怎么样了呢?

是的,目前的处境确实让我们遭遇了前所未有的压力。我们之前的计划,是希望保持在一个项目在交付中,一个项目在众筹中。但由于遭遇可能存在的国家政策的变动而导致两个项目同时陷入延迟,这也是我们自《童话往事》众筹以来最严峻的局面。彻底打乱了我们的计划。

所以,本着对大家负责任的态度,也为了减缓压力,原计划于本月发起的《克塞号引进中国30年》众筹项目暂停。我们的原则是只有希瑞希曼或忍者神龟两个项目中至少有一个完全交付,再考虑开新的众筹项目。

但是,众筹虽然暂停了,我们的创作并没有停止。目前,我们的《克塞号》《特种部队》项目都在加紧创作中,基于目前的经验教训,我们初步打算等这些书以后都拿到书号和CIP后,要下厂时再发起众筹。这样对我们,对大家,都是一种解脱。另外,《机器猫引进30周年》《正大剧场开播三十周年》也都在积极准备之中,有了新的情况将实时向大家汇报。

简单的一句话,我们目前的状态是 众筹暂停,创作加速。

(感谢众筹参与的朋友“圈圈”提供这张可爱的图片作为我们本次周更的封面用图)

谢谢大家驻足,我们本周稍晚时候再见。

========

广而告之

1

END

1

【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】

“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。

1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。

2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;

3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。

“影像     情感     童年”

(0)

相关推荐