小径分岔的花园
相关推荐
-
#随心周六#早读12 《小径分叉的花园》
小一·大书2019年推荐的第12本早读书(总第1249本) #随心周六#早读12 <小径分叉的花园>2019年1月12日 今日豆瓣累积评分8.9分,6756人评价 本书为博尔赫斯1941年 ...
-
麦家《风声》:怀疑不会伤害真相,只会让真相更加清白
"小说是通过描写人的俗世生活来展现人类活着的状态,以及复杂的精神世界的.这注定小说的土壤是生活,是生活中那些世俗的人,琐细的事,微妙的情,那些循环往复的.说不清道不白的冷暖人生." ...
-
博尔赫斯《小径分叉的花园》:由纷杂与虚无的隐喻直抵人生的迷宫
从文学史的角度来讲,博尔赫斯称得上"作家中的作家",在小说创作技巧方面为以后整整一代作家开辟了新的道路.作为常常与马尔克斯并提的拉美作家,他的作品在上世纪八十年代传入中国的时候,一 ...
-
【精读】80年前,他发现了平行宇宙的小径 | 今天我们一起走进《小径分岔的花园》
【精读】80年前,他发现了平行宇宙的小径 | 今天我们一起走进《小径分岔的花园》
-
「长文」与博尔赫斯相遇在《小径分岔的花园》中
「长文」与博尔赫斯相遇在《小径分岔的花园》中
-
【读书】谜——读《小径分岔的花园》
<小径分叉的花园>群里出共读公告的时候,我连问三个问题:书厚吗?好读吗?有电子书吗?书真不厚,电子书也只有一百多页而已.只是那一问"好读吗?"群友回了一句"字 ...
-
中西双语阅读:《小径分岔的花园》-6
Propuse varias soluciones; todas, insuficientes. Las discutimos; al fin, Stephen Albert me dijo: -En ...
-
中西双语阅读:《小径分岔的花园》-5
Albert se levantó. Me dio, por unos instantes, la espalda; abrió un cajón del áureo y renegrido escr ...
-
中西双语阅读:《小径分岔的花园》-3
Una lámpara ilustraba el andén, pero las caras de los niños quedaban en la zona de la sombra. Uno me ...
-
中西双语阅读:《小径分岔的花园》-2
Soy un hombre cobarde. Ahora lo digo, ahora que he llevado a término un plan que nadie no calificará ...
-
“感情像头发,长了会分岔”
“​​感情像头发,长了会分岔”
-
挽狂澜于即倒!塔图姆狂轰50分化身北岸花园救世主!
北京时间5月29日,篮网与凯尔特人系列赛第三战来到波士顿的北岸花园球馆,系列赛0-2的绿军此时已半只脚处于悬崖边.此役回到北岸花园,靠着塔图姆的超神发挥,他们在主场扳回一城,系列赛大比分来到1-2. ...