诗词 | 湿云粘雁影,望征路,愁迷离绪难整
陆叡《瑞鹤仙·梅》
湿云粘雁影,望征路,愁迷离绪难整。
千金买光景,但疏钟催晓,乱鸦啼暝。
花悰暗省,许多情,相逢梦境。
便行云都不归来,也合寄将音信。
孤迥,盟鸾心在,跨鹤程高,后期无准。
情丝待剪,翻惹得旧时恨。
怕天教何处,参差双燕,还染残朱剩粉。
对菱花与说相思,看谁瘦损?



《瑞鹤仙·湿云粘雁影》是宋代词人陆叡的作品,被选入《宋词三百首》。这是一首怀人词。上阕写作者旧地重游,但伊人却早已不在,“生怕”二字,藏有许多难言深情。下阕写她乘鸾而来,似乎时时能听到佩环叮咚。词人孤独地折枝梅花呆呆地凝视,大约伊人已逝,化作梅花了。惆怅、孤独、寂寞、凄凉之情,在此时喷薄而出,词意达到高潮,余韵悠远。
【注释】
1.瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”。各家句豆出入颇多,兹列周邦彦、辛弃疾、张枢三格。双片一百二字,前片七仄韵,后片六仄韵。第一格起句及结句倒数第二句,皆上一、下四句式。第三格后片增一字。
2.湿云:湿度大的云。浓云。
3.整:指调整。
4.光景:光阴;时光。
5.暝(míng):日落,天黑
6.花悰(cóng)暗省:悰,欢乐。指心头所能回味的。
7.竹云:喻指所爱的人
8.孤迥:孤独而清高。
9.盟鸾(luán)心在:指盟约记在心中。
10.跨鹤:指成仙飞升。
11.翻惹得:反而引起。
12.剩粉:残余的脂粉。谓余香。
13.菱花:即指菱花镜。
14.瘦损:消瘦。
【白话译文】
阴湿湿的浓云粘着沉滞的雁影,遥望离人的征程愁情迷乱,离绪难以调整。纵有千金来买芳华风景,但徐缓的钟声催促着黎明,乱飞的乌鸦啼唤着昏暝。感花伤别使我心绪暗省,多少深情,竟付与了相逢的梦境,即便是一片行云,全不肯归来,也该寄个音信,让我心宁。
孤独而又高远呵,鸾凤盟约我记在心间,乘鹤高飞跨上云程,后会相期的愿望没有准定。待要快剪般剪断情丝,反惹得旧时的怨恨在心中乱涌。只怕老天教他到了何处,像比翼参差的飞燕有了双飞双宿,忘了我这还染着残朱剩粉的娇容。对着菱花镜,跟那镜中人儿诉说相思情,看看谁有一副消瘦、憔悴的面容。
【创作背景】
陆叡曾做过沿江制置使参议、礼部员外郎、秘书少监、集英殿修撰、江南东路计度转运副使兼淮西总领等高官。此首看来是他青年时代的作品。词营造的是一派凄迷、悲凉的意境,融铸于意境中的是词人一种烦乱、忧伤、悒郁的心情。他大约是刚刚离开家乡,奔波在千里迢迢的旅途。

【作品鉴赏】

