加西亚·马尔克斯:圣者 | 西东合集
相关推荐
- 
                             
                            纪念拉斐尔逝世500周年:伟大画家是这样演绎“爱情的胜利”的,但真的胜利了吗?丨艺海拾真作为一位极具才华的画家,拉斐尔在他短暂的一生中创作了大量的绘画作品,这不仅与他的勤奋有关,还与他的艺术创作方法有关.他是一个非常擅于学习别人长处并且同时在自己创作的基础上不断改进并推陈出新的人,< ... 
- 
                             
                            人类工程的奇迹41期:世界上最大的10座教堂前言 教堂(Church)以及大教堂(Cathedral)绝对是世界上最伟大的建筑作品之一.这些建筑物通常非常宏大,以至于在各自城市中成为重要的地标.在过去的许多世纪,教堂和大教堂通常是其国家或地区中 ... 
- 
                             
                            永载史册的经典,世界三大男高音1990罗马演唱会永载史册的经典,世界三大男高音1990罗马演唱会 
- 
                             
                            亚历山大·加西亚·迪特曼:完整的现实性:论阿甘本《散文的理念》 | 西东合集王立秋 译 I 吉奥乔·阿甘本的<散文的理念>通过它的散文的间断性,或简省特征,来复活哲学与诗之间的关系问题.它形成的理念的星丛,是一种诗的使命的产物呢,还是一种致力于把真理从它的语言的具 ... 
- 
                             
                            沈泽宜:散文两则 | 西东合集逃亡 1937年初冬,日寇铁蹄开始践踏湖州.兵临城下,情况万分危急,湖州人开始倾城逃亡了.日机低飞盘旋,巨大的爆炸声不断传来.入夜,火光四起,城市在燃烧.我家加入了逃亡的人流.那是初冬的一个下午,那天 ... 
- 
                             
                            米歇尔·福柯:乌托邦身体 | 西东合集白轻 译 本文原为米歇尔·福柯1966年所做的两次无线电广播之一(另一次为<异托邦>[Les Hétérotopies],两次广播的时间分别是12月21日和7日),后于2004年由巴黎国家 ... 
- 
                             
                            孟晖:往昔的技术是那么美丽 | 西东合集首先必须清楚,科林·罗南改写的<中华科学文明史>绝不约等于李约瑟的<中国科学技术史>.因此即使认真读了科林·罗南的缩写本,并且也大致上读懂了,那也不要自以为窥见了李约瑟像海洋一 ... 
- 
                             
                            吉尔·德勒兹:他结巴道…… | 西东合集刘云虹.曹丹红 译 据说糟糕的小说家常常会有变换引导语的需要,将"他说"替换成类似"他呢喃道"."他嗫嚅道"."他抽泣道" ... 
- 
                             
                            汪曾祺:西南联大的中文系 | 西东合集西南联大中文系的教授有清华的,有北大的.应该也有南开的.但是哪一位教授是南开的,我记不起来了,清华的教授和北大的教授有什么不同,我实在看不出来.联大的系主任是轮流做庄.朱自清先生当过一段系主任.担任系 ... 
- 
                             
                            约瑟夫·布罗茨基:毕业典礼致词 | 西东合集黄灿然 译 1984届的女士们先生们: 无论你们选择做多么勇敢或谨慎的人,在你们一生的过程中,都一定会与所谓的恶进行实际的接触.我指的不是某本哥特式小说的所有物,而是,说得客气些,一种你们无法控制的可 ... 
- 
                             
                            米沃什:幸福 | 西东合集叶美 译 我七岁到十岁时曾幸福地住在立陶宛的外祖父母农场上.农场所在的山谷位置首次被记载大约在1935年的日耳曼骑士编年史里,书上说骑士们袭击了此地,和当时我的异教徒祖先们大干了一仗.我就出生在这里, ... 
- 
                             
                            帕特里克·莫迪亚诺:陌路人 | 西东合集徐洪 译 那年的秋天来得比往年都早,秋雨绵绵,枯叶凋零,上索省河畔笼罩着蒙蒙轻雾.我仍住在富尼埃尔山脚下的父母家里.我得找份工作干干.一月,克鲁瓦·帕凯广场附近的一家丝织品公司雇用我当了六个月的打字员 ... 
