喜迎六一 | 带你听懂这些“孩子气”的俚语

June 1st 

Children's  Day

孩子气俚语

马上就要到六一儿童节了,虽然同学们早就不是儿童,但瓜瓜还是希望大家可以拥有孩子般简单的快乐~永远像小朋友一样充满活力,不断发现世界美好的一面!
 
今天就给大家带来5个“孩子气”的俚语~总有一个你用得上~!

六一儿童节

中央人民政府政务院第十二次政务会议于1949年12月23日通过了《全国年节及纪念日放假办法》,其中规定6月1日为儿童节,并将其列为“属于部分人民之节日。--维基百科

blue-eyed boy/girl

字面意思:蓝眼睛的男孩/女孩

实际含义:(上司、老师、组织当中)的红人/宠儿

Meaning:

the favourite or darling of a person or group.

Cr.The Free Dictionary

相似表达:fair-haired boy【美式】

现学现用

造句practice:

Jason努力工作并为公司提高了30%的销售额。现在他成了老板的大红人。

参考英文表达:

Jason worked hard and increased sales for the business by 30%.

Now he becomes the boss's blue-eyed boy.

like father (mother),

like son (daughter)

字面意思:像爸爸(妈妈),又像儿子(女儿)

实际含义:有其父(母)必有其子(女)

Meaning:said when a son shows similarities to his father in mannerisms, interests, behavior, etc.

Cr. The Free Dictionary

现学现用

造句practice:

A:Mike 脾气特别暴躁。

B:不奇怪。有其父必有其子嘛。

参考英文表达:

A: Mike has got a really bad temper.

B: No surprise. Like father, like son.

like a kid in

a candy store

字面意思:像一个在糖果店的小朋友

实际含义:无比开心兴奋

Meaning:used to say that somebody is very happy and excited about something

Cr. The Free Dictionary

现学现用

造句practice:

Daisy 昨天去书展(book fair)的时候特别开心兴奋。

参考英文表达:

Daisy was like a kid in a candy store when she was at the book fair yesterday.

sleep like a baby

字面意思:睡得像个婴儿

实际含义:熟睡;睡得香

Meaning:To experience a very deep and restful sleep; to sleep soundly.

Cr. The Free Dictionary

相似表达:sleep like a rock

现学现用

造句practice:

我每天晚上都睡得很熟。所以得设好几个早上的闹钟。

参考英文表达:

I sleep like a baby every day. So I have to set multiple alarms for the morning.

babe in the woods

字面意思:在小树林里的宝宝

实际含义:天真的人;没经验的人

Meaning:

A naive or innocent person; an inexperienced person.

Cr. The Free Dictionary

现学现用

造句practice:

Jane在策划活动方面完全没有经验。

参考英文表达:

When it comes to making activity plans, Jane is a babe in the woods.

❤ 扫码订阅瓜瓜,每周收获实用英语知识❤

(0)

相关推荐