印度疫情6月18日与十大新闻(尼泊尔山体滑坡和洪水导致11人死亡包括2名中国工人;印度没有续签向日韩供应铁矿石的长期协议)


6月18日
随着印度首都市场和餐馆在分阶段解锁后恢复营业,大量购物者聚集在一起。医生们也警告称,如果人们不遵守安全规范或降低警惕,德里可能面临“比第二波更糟糕的情况”。
在政府或私人机构的许多医生发表上述言论之前,各种拥挤的市场在报告和社交媒体上浮出水面,表明许多人并未遵循与新冠相关的行为,例如戴口罩或保持社交距离。
这里阿波罗医院的高级顾问 苏兰吉特·查特吉(Suranjit Chatterjee)博士警告说,如果人们不遵守安全规范,如果违规行为没有严格执法,那么“我们又要惹麻烦了”。
5月中旬,医学专家一致认为,封锁是导致每日病例数量下降的主要原因,但他们警告称,病例的严重程度仍然相同。富通医院(Fortis)的肺科顾问里查·沙林(Richa Sareen)医生最近因新冠肺炎失去了直系亲属,她说:“第三波疫情袭来的威胁是真实存在的,不是假设。”二月份的时候,我们也遇到过类似的威胁,当时每个人都开始去度假、参加家庭聚会或在公共场所社交。现在,第二波疫情造成了如此大的破坏,夺走了如此多的生命,我们需要认识到,我们必须遵守纪律,谨慎行事,”她说。
自4月19日以来,日病例和单日死亡人数一直在上升。印度政府于4月19日实施了封锁,但在过去两周,几项限制已被放松,如地铁服务从6月7日起上座率为50%,餐馆从6月14日起上座率为50%,此外,市场和购物中心恢复营业。
自实施封锁以来,许多人因违反新冠安全规范而受到处罚,德里政府在宣布分阶段放松封锁时曾表示,如果病例开始增加,将再次实施限制。
安得拉邦政府周五决定进一步延长该邦的宵禁规定。该规定将于 6 月 21 日生效,并实施至 6 月 30 日。政府办公室将继续照常运作,但宵禁放宽。官方明确表示,宵禁规定将从下午6点以后严格执行。
根据印度卫生部的数据,印度在过去 24 小时内报告了 62,480 例新增病例、88,977 例出院和 1,587 例死亡。
总病例数:2,97,62,793
总康复量:2,85,80,647
死亡人数:3,83,490
活跃案例:7,98,656
疫苗接种:26,89,60,399


十大新闻

01
世界卫生组织已接受Covaxin疫苗的意向书(EoI),并定于6月23日举行提交前会议,这是对Bharat生物技术的重大推动。据世卫组织称,尽管这次会议不会对该产品进行详细审查,但疫苗生产商将有机会提交一份关于该疫苗总体质量的总结。
In a major boost for Bharat Biotech, the World health Organisation (WHO) has accepted its Expression of Interest (EoI) for Covid-19 vaccine Covaxin and scheduled a pre-submission meeting on June 23.
Though the meeting will not be a detailed review on the product, the vaccine maker will have an opportunity to submit a summary on overall quality of the jab, according to the WHO. NEWS18
02
印度:前印度央行行长拉克什·莫汉 (Rakesh Mohan) 警告说,印度已经陷入困境的银行业即将出现金融不稳定,理由是实体经济的痛苦与资本市场的繁荣之间的分歧越来越大。
莫汉曾在 2002 年至 2009 年期间两次担任印度储备银行副行长,他表示,尽管印度储备银行最近采取措施促进银行信贷流动,但经济中的贷款增长大多缓慢。他在社会和经济进步中心发表的一篇论文中写道,唯一的例外是对中小企业的信贷。
“因此,实体部门和金融市场的表现不匹配,”莫汉说。“这可能会导致贷款人和借款人承受更大的压力,从而导致潜在的金融不稳定。”
Former Indian central banker Rakesh Mohan warned of looming financial instability in India’s already struggling banking sector, citing the growing divergence between the pain in the real economy and the exuberance in the capital markets.
Mohan, who served as deputy governor of the RBI twice between 2002 and 2009, said loan growth has mostly been sluggish in the economy despite the RBI’s recent measures to boost flow of bank credit. The only exception was credit to small- and medium-sized enterprises, he wrote in a paper published by the Centre for Social and Economic Progress.
“Hence there is a mismatch between the performance of the real sector and financial markets,” Mohan said. “This could potentially lead to enhanced stresses experienced by both lenders and borrowers, leading to potential financial instability.” ET
03
印度:Krafton正式宣布其备受期待的《绝地求生印度版》将以一种抢先体验形式呈现在印度用户面前。网上分享的截图和视频显示,这款大逃杀动作游戏已经有许多印度用户通过谷歌应用商店下载。
Krafton has officially announced the arrival of its much-awaited Battlegrounds Mobile India to users in the country in an early access format. Screenshots and videos of it being shared online show that the battle royale action game has already been downloaded by many users in India through the Google Play Store. indiatoday
04
印度:据了解,印度政府在 3 月到期后没有续签向日本钢厂和韩国主要浦项制铁供应铁矿石的长期协议(LTA),显然是考虑到这些国家钢厂在印度投资计划的不确定性。印度炼钢关键原材料的短缺也被认为是做出这一决定的一个原因。
与韩国和日本的铁矿石供应协议已经存在了大约 60 年;随着新德里对这两个亚洲国家的善意姿态,合同不断得到更新。
联邦内阁最后一次续约是在 2018 年 4 月 25 日;合同有效期至2021年3月31日。
The government is understood to have not renewed a long-term agreement (LTA) for supplying iron ore to Japanese steel mills and South Korean major Posco after upon its March expiry, apparently in view of the uncertainty over investment plans of steel mills from these countries in India.
Shortage of the key raw material for steel-making in India is also seen to be a reason for the decision.
Iron ore supply agreements with Korea and Japan have been in existence for around six decades; these got renewed uninterruptedly as New Delhi’s goodwill gesture to the two Asian countries.
The Union cabinet last renewed the contract on April 25, 2018; the contract was effective till March 31, 2021. financialexpress
05
印度在管理发展研究所 (IMD) 编制的世界竞争力指数中保持第 43 位。该国在过去三年中一直保持相同的排名,尽管新冠疫情对经济造成冲击,但其在名单上的位置并未下滑。
64国名单由瑞士领衔,瑞典升至第二位(从去年的第六位),丹麦下降一位至第三位,荷兰保持第四位,新加坡下滑至第五位(从 2020 年开始)。
在金砖国家中,印度排名第二,仅次于中国(16位),其次是俄罗斯(45位)、巴西(57位)和南非(62位)。
India has retained the 43rd spot in the World Competitiveness Index compiled by the Institute for Management Development (IMD). The country has maintained the same rank for the past three years, and its position on the list has not slipped despite the COVID-19 jolt to the economy.
The 64-nation list was led by Switzerland, while Sweden has moved up to the second position (from sixth last year), Denmark has lost one place to rank third, the Netherlands has retained its fourth place and Singapore has slipped to the fifth place (from first in 2020).
Among the BRICS nations, India is ranked second after China (16), followed by Russia (45th), Brazil (57th) and South Africa (62th). moneycontrol
06
印度:2019年出生和死亡登记的数据显示,出生性别比(SRB)的情况喜忧参半。好消息是,与过去不同的是,没有一个邦或联邦领地的SRB(每1000个男孩出生的女孩数量)低于900。坏消息是,许多邦记录的比率低于2018年或2017年。
Data on birth and death registrations in 2019 reveals a mixed picture as far as sex ratio at birth (SRB) is concerned.
The good news is that, unlike in the past, none of the states or union territories for which data is available recorded an SRB – the number of girls born for every 1,000 boys born – of less than 900. The bad news is that many recorded lower ratios than in 2018 or 2017. TOI

07
新德里:周五,印度航空快运公司运营了印度首个机组人员全部接种了疫苗的国际航班。
NEW DELHI: Air India Express on Friday operated India’s first international flight with fully vaccinated crew. TOI
08
新德里:印度数字支付公司 Paytm 正在寻求股东批准,出售高达 1200 亿卢比(16.2 亿美元)的新股,这可能是这个南亚国家有史以来规模最大的首次公开募股,总额为 30 亿美元。
NEW DELHI: Indian digital payments firm Paytm is seeking shareholder approval to sell up to Rs 12,000 crore ($1.62 billion) in new stock in what could be the South Asian country's biggest-ever initial public offering at a total of $3 billion. TOI
09
新德里:周五,班加罗尔成为该国第三个在燃油价格再次上涨后汽油价格超过每升 100 卢比大关的都会城市。
该市的汽油价格现在为每升 100.17 卢比,柴油价格为 92.97 卢比。
NEW DELHI: Bengaluru on Friday became the third metro city in the country to see petrol price cross Rs 100 per litre mark after fuel prices were raised yet again.
Petrol in the city is now priced at Rs 100.17 per litre and diesel at Rs 92.97.
TOI
10
加德满都:尼泊尔官员周五称,本周暴雨引发的山体滑坡和洪水导致11人死亡,其中包括一个开发项目的一名印度工人和两名中国工人,另有25人失踪。
地区管理人员在一份声明中说,三名工人的尸体在加德满都东北部新图巴尔恰克区的梅拉姆奇镇附近被发现,该地区周三遭受山洪暴发,许多人被迫离开家园。
“这些外国人正在为一家正在建设饮用水项目的中国公司工作,”地区官员巴布拉姆·卡纳尔告诉路透社。(更多内容阅读今日第四版)
KATHMANDU: Landslides and flash floods triggered by heavy rain across Nepal this week killed 11 people including one Indian and two Chinese workers at a development project, while 25 people were missing elsewhere, officials said on Friday.
The bodies of the three workers were recovered near the town of Melamchi in Sindhupalchowk district, northeast of Kathmandu, which was hit by flash floods on Wednesday that also forced many people from their homes, district administrators said in a statement.
"The foreign nationals were working for a Chinese company that is building a drinking water project," district official Baburam Khanal told Reuters. TOI
长按
关注我们
获得
