1.owe sb. a favorfavor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a favor(你还欠我个人情)。I owe you one/a favor(我欠你一个人情)。此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:
2
2.to owe a debt of gratitude to sb.I owe a debt of gratitude to Joyce, whose careful and able research was of great help.我要衷心感谢乔伊斯,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
3
3.be in one's debt 欠人情Helen's the one who got me a job at that great company, so I'm forever in her debt.是海伦帮我在那家大公司找到了一份工作,所以我永远欠她的情。
4
4.return the favor还人情也就是报答别人之前的帮助,而 return表示回报,所以我们用 return 表示还人情。He is in trouble, it is time for us to return the favor.他现在遇到麻烦了,我们是时候还人情了。