985和211,狼外婆和刘姥姥

1
接昨天聊高校的招生数据,不过要在前面加点花边儿。
6月20日,有微博网友爆料称,上海小学二年级语文课文《打碗碗花》,原文中的“外婆”全部改成了“姥姥”。
我是东北人,小时候上学学到“外婆”一词感觉这个词太不可思议,“姥姥”就是“姥姥”,怎么能叫“外婆”呢?
后来发现对这个词的反感来自童话故事“狼外婆”,“狼外婆”一词扩展了“外婆”的感情色彩,这样说对本已习惯的“姥姥”一词更加有亲近感了,只有“狼外婆”,没有“狼姥姥”。
是什么原因让上海小学语文课文中“外婆”要变成“姥姥”呢?
有神网友找出去年上海市教委的答复:“姥姥”是普通话词汇,“外婆”属方言。
这个消息一出来,网友炸了!多数网友认为,“姥姥”才是方言,“外婆”才是标准的书面语。
中国一直有南北之争,无论任何带有习惯元素的话题。
姥这个字的本义是老妇人,至于什么时候变成了一个叠音词,表示了妈妈的妈妈无法考证。所有的叠音词称谓都是书面语口语化的结果,汉语在演化的过程中字数变得起来越多。父、母的口语是爹、娘,然后变成了父亲、母亲,再变成了爸爸、妈妈。
外婆一词带有很强的中国伦理观点,非常清楚地表明了外戚的身份。
其实外婆也不是什么书面语,和姥姥一样都是口语,书面语是外祖母。
姥姥一词在全国的普及是因为小说《红楼梦》中的刘姥姥。《红楼梦》虽隐去了时间和地点,但读者还是会不自觉地把地点放在金陵,而江苏人不叫姥姥,叫外婆。
这是因为曹雪芹的祖上是清皇族的包衣(家奴),起家于东北,可见清朝东北就叫姥姥。
中国古代有两套语言体系,一套是底层的语言体系,另一套的文人或精英语言体系。这一点在《红楼梦》里表现得很明显,林黛玉就没管贾母叫过姥姥,而姑娘们却把乡下出身的刘老太太叫姥姥,这就让姥姥一词的地位低了一层。这也是上海人不喜欢姥姥一词的原因。
但上海为什么把课文中的外婆一词换成了姥姥呢?上海市教委的答复当然有问题,上海教育出版社的回复是为了完成“姥”字的识字任务。
把一个南方词换成一个北方词引发的争议也是地域歧视的一种表现,上海对北京的不满情绪从建国就开始了。而姥姥一词在北京也是国骂的升级版——他姥姥的,意思是他妈的妈的。
陈丹青说,任何语言表述都是政治性的表述,构建语言系统的真实目的是政治构建。
比如,大陆人说中国一词代表全中国——大陆加台湾加海南,而台湾人说中国有可能是单指大陆。也就是说虽然是同样的词在不同的语系中也有不同的政治倾向。
上海人不喜欢姥姥一词是不想被北京同化,这种反感在文化上是有积极意义的,文化的多元是文化的生命力,然而政治多元就有截然相反的意义了。
因为某种原因,上海一直保持着另一种体系,虽然有上海青口式的无奈,但还是坚持着自己的风格,教材自己编,高考自己考。
上海与北京的不同是,上海只代表上海,而北京不但代表北京还代表全国。
2
今天的高校招生数据是有关“211”和“985”高校的,录取率是去年的,因为海南实行全国卷加自主卷所以不在统计之列。
录取率不代表教学和学习成绩的好坏,只代表招生名额的多少,是教育部分配的结果,而招生的名额还和本省“211”和“985”高校数量及政策倾向有关。
除了北京、上海、天津三个直辖市之外,东北三省和新疆、青海、宁夏、西藏的考生考入“211”和“985”高校的机会比较多,这是政策性的照顾。这里面甘肃相对于青海、宁夏比较吃亏,并没有得到照顾。
而经济大省广东、江苏、山东、浙江的考生考入“211”和“985”高校的机会却非常低,排名都在后半场,山东相对好一点点,广东最差,“211”录取率全国最低。
最倒霉的河南和安徽,“211”和“985”高校的录取率几乎都排在最后,北京和天津外围的河北也没占到什么便宜,排名也相对靠后。
2017年“211”和“985”录取率





“211”和“985”过时了,现在叫“双一流”,明天我们聊聊双一流和各地一本的录取率。
