如何用英语在国外“讨价还价”,拒绝当“韭菜”!
歪果仁在黑心商家眼中就是“人傻钱多”的代名词。如今,歪果仁都学会了“货比三家”、“挑肥拣瘦”、“转身就走” 等砍价招式~
你却还只会单调的用“discount”来砍价吗?今天,皮卡丘交你几招:在国外购物时,如何机智地用英语讨价还价?
1、“装”行家
砍价,首先就要从气势上镇住卖家,不管真懂还是假懂,都要表现出一副你很懂的样子,这样才不会被当成游客忽悠。
例句:
①Don't try to rip me off. I know what this is worth.
别想宰我,我识货。('rip someone off '意为某商店或商贩企图宰顾客。买东西最担心被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。)
②It costs an arm and a leg.
贵得要命。(都砍手砍脚了还不贵……)

2、主动出击
为了能得到真正的优惠,你一定要主动出击。主动要求店主给以你一些折扣优惠或者小赠品,但态度一定要诚恳,表现出有优惠你就立马拿下它的决心。
例句:
①Can I make an offer?
可以讲价吗?
②Is there any discount on bulk purchases?
我多买一些能打折吗?('bulk purchases'就是“大量地购买”,等于'buy something in bulk'。)
3、委婉中带着坚定
教大家一个讨价还价的秘诀,就是巧用'if'从句——加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果,既简单又好用。'a better price'就是'a cheaper price'。也可以说'If you give me a better price, I will buy two!'如果你价格优惠些,我可以买两件!
例句:
①If you don't give me a better price, I won't buy this.
如果不给我个优惠价,我是不会买的。
②Come on, give me a break on this.
“拜托了,你就便宜点吧!”('give someone a break'的意思是'give someone a chance'。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,其意思是“让价”。)

4、砍价后态度要坚定
作为买家主动出击时,态度一定要坚定,对于自己给出的底价,绝对不能再加一毛,一分也不行。
举个例子:
A:How much you want to pay?
你想出多少钱?
B:¥30 is about as high as I can go. / Let's make it ¥30, a round number.
我最高就出 30 元。/ 30 元吧,凑个整数。
如果老板铁了心不肯在价格上让步,那就死活索要点小赠品——
If I pay the full price, can you give me something extra?
“如果我付原价,可以给些小赠品吗?”
5、“装”犹豫
如果老板开的价格你不能接受,就算很喜欢那件东东,表面上也要装出一副不太在乎的样子(小编到底是谁教你装逼的……)就是那种“这东西一般般,价格高了,等我想想”的表情。
举个例子:
A:The lowest price is not less than $300.
最低也得300美元。
B:That's steep, isn't it?
这价钱太离谱了吧?
A:The price is reasonable because the quality is superior.
这个价格很合理,因为它质量上乘。
B:Uh...I think I can get this cheaper at other places.
呃……我想在别的地方我可以买到更便宜的。

6、“吓唬”老板
最后一个绝招,所谓兵不厌诈,还可以试试用别人的价格唬老板,这也是屡试不爽的招式哦。(遇到脾气不好、爱卖不卖的卖家慎用)
A:This is the lowest price.
这真的是最低价了。
B:Sorry, I don't think I'll have any of them. / I've seen this cheaper (in) other places.
抱歉,这些我可能都不想要了。/ 我在别家店看过更便宜的。