素说《论语》:乡党篇(八)

01
原 文
乡党第十
10.08 乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。
02
释 解
君子自当以化民成俗为己任,其必由日常生活的点滴小事做起,欲教化,就须从践孝、敬老开始,从畏道、敬神的谨慎开始。在乡里饮酒,孔子一定要待持杖老者告辞离席后,才离席,以表达自己对老者的尊敬之礼节。乡里举行迎神驱鬼的傩戏活动时,孔子便穿上朝服,立在堂前东面的台阶上迎接神灵前来驱逐瘟疫鬼怪,以表达自己对神灵的尊敬和敬畏。
03
释 字
傩(儺、𩴓)
《说文》:儺:行有节也。从人难声。《诗》曰:“佩玉之傩。”诺何切。段注:行有节也。《卫风·竹竿》曰:“佩玉之傩。”传曰:“傩,行有节度。”按,此字之本义也。其殴疫字,本作难。自假傩为殴疫字,而傩之本义废矣。其《曹风》之“猗傩”。则《说文》之“旖施”也。
《说文》:𩴓:见鬼惊词。从鬼难省声,读若《诗》“受福不傩”。诺何切。
《广韵》:儺:驱疫。
汉字“傩”从人难声,朱骏声《说文通训定声》:“傩,假借为𩴓字。”《说文》:“𩴓,见鬼惊词,从鬼,难省声。”段注:“见鬼而惊骇,其词曰𩴓也。为奈何之合声,凡惊词曰'那’者即𩴓字。”《说文》:“傩,行有节也。”段注:“此字之本义也,自假傩为驱疫字,而傩之本义废矣。”傩的本义是人的行为举止有一定的节制和法度,本与驱疫之意无涉。表示驱疫的是“𩴓”字。“𩴓”是驱逐疫鬼的正字。击鼓大呼,似见鬼而逐之,故曰𩴓。为传经者皆以“傩”为之。
阼
《说文》:阼:主阶也。从𨸏乍声。昨误切。
《玉篇》:阼:主阶也。阼酢东阶所以荅酢宾客。
汉字“阼”从𨸏乍声,《说文》:“阼,主阶也。”段注:“阶之在东者,古者天子践阼临祭祀,故国运曰阼。”张舜徽《约注》:“阼之言𠂇(左)也,《礼》:凡门出西为右,东为左。故东阶谓之阼。阼亦义通于酢,郑注《士冠礼》云:'阼犹酢也,东阶所以答酢宾客也。’是己。其称国运者,今字则作祚。”本义为古代厅堂前东面的台阶,为主人迎接宾客的地方,引申指帝位、王位。
04
素 说
前节记录了孔子斋戒时的礼仪、日常饮食习惯以及日常生活中遵守礼节的恭敬谨慎,体现了孔子对斋戒、饮食和日常生活细节的认真、虔诚之情,彰显了礼仪制度安身远祸、健康卫生的智慧和净化心灵的功能。本节记录了孔子在乡里饮酒的礼节和迎神驱疫的仪式,体现了孔子敬老尊老的礼节和真诚恭敬之心以及敬神畏神的礼节和敬畏谨慎之心。
君子自当以化民成俗为己任,其必由日常生活的点滴小事做起,欲教化,就须从践孝、敬老开始,从畏道、敬神的谨慎开始。在乡里饮酒,孔子一定要待持杖老者告辞离席后,才离席,以表达自己对老者的尊敬之礼节。乡里举行迎神驱鬼的傩戏活动时,孔子便穿上朝服,立在堂前东面的台阶上迎接神灵前来驱逐瘟疫鬼怪,以表达自己对神灵的尊敬和敬畏。
本节需要注意孔子对傩戏之礼的态度和智慧。现在我们从语言和文字中还能感觉到周人的觉醒,感觉到其文明启蒙的盛大。现在在汉字“诬”中还包含“说话虚妄不实”的原始含义,这就是对殷商尚鬼文化的否定。孔子的思想中已经超越了这些,他一方面肯定人之所为的力量,另一方面并没有完全摒弃人所无法把握的超自然之力量,并对此采取了“敬而远之”的态度。因而他在区分了“知之为知之,不知为不知”后,对“知之”进行了“知之”的分类、把握和忖思,以期通过“知之”上达仁道,实现“从心所欲不逾矩”的中道仁德之境;对“不知”的态度是存而不论,敬而远之。注意孔子思想中没有对“不知”进行否定,没有时下那些“唯物”者的盲目和无知。我们认真思考孔子的言论和教诲,会发现孔子的思考中已经含有当下科学哲学的方法论了。从孔子对待驱魔“傩”“朝服而立于阼阶”中,看到孔子对“不知”的敬畏和谨慎,看到孔子的“敬鬼神而远之”和“祭神如神在”的一贯。
查阅《素说<论语>》请在公众号中 回复”论语“
