ITHACA633 中国 原 作:西班牙 克拉拉·珍尼斯(1940)

ACC上海惠风文学

ACC Shanghai Huifeng Literature

 

 

国际诗歌

The international poetry

Picture by Germain Droogenbroodt

ITHACA 633 中国

原 作:西班牙 克拉拉·珍尼斯(1940)

森林的秘密

黑色中的黑色

而黑色之中,黑色

被闪电划过。

而大海敞开

接着把白色抛起

甩给礁石

梦想要在这

礁石上撞开自己。

原 作:西班牙 克拉拉·珍尼斯(1940)

英 译:比利时 乔曼·卓根布鲁特

汉 译:中   国  周道模 2020-5-22

***

The Secrets of the Forest

Black in the black

and in the black, black

crossed by lightning.

And the sea opens up

and throws the whiteness

up to the reef

from which dreams

want to smash themselves.

Clara Janés, Spain (1940)

English translation Germain Droogenbroodt

Chinese translation: William Zhou

请参阅ITHACA

每周来自世界各地的优秀诗歌

中国ACC上海惠风文学出版

总:289期

编辑:Anna 惠子

以英语,西班牙语和荷兰语提供,也应要求提供阿拉伯语,保加利亚语,中文,波斯语,法语,德语,希腊语,希伯来语,北印度语,冰岛语,意大利语,日语,库尔德语,马其顿语,马来语,波兰语,葡萄牙语,罗马尼亚文,俄文,西西里文,乌兹别克文:http://www.point-editions.com

See weekly the Poem of the Week. Excellent poetry from all over the world

in English, Spanish and Dutch and on request also in Arabic, Bulgarian, Chinese, Farsi, French, German,

Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Italian,  Japanese, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, 
Romanian, Russian, Sicilian, Uzbek:

http://www.point-editions.com

ACC Shanghai huifeng international literature

ACC Shanghai Huifeng Literature was founded by the poet and cultural promoter Anna Keiko in March 2016. It is a comprehensive platform, publishing international poetry, prose, novel and drama, as well as literary and poetry critics.

ACC Shanghai Huifeng Literature cooperates with the Spanish cultural foundation ITHACA.Anna Keiko is Chinese director and sole representative of the Chinese ITHACA foundation, publishing weekly poetry from all over the world and representative of Immagine & Poesia partners, Italy, in China 

We hope that cultural organizations from other countries will join our endeavor to build a favorable platform for the promotion of international poetry and culture.

******

Major member of ACC Shanghai huifeng literature international

General counsellor for literature: Germain Droogenbroodt (Belgium)

Art adviser: Lidia Chiarelli (Italy)

Translation consultant: GUI qingyang

President: Anna Keiko

E-mail- 13817061426 @ 163.com

(0)

相关推荐