赌王何鸿燊逝世!人们却把目光投向另一个人……

- 后台回复“早安”/“晚安",获取暖心音频问候 -
音频打卡:
昨天
赌王何鸿燊去世的消息刷爆微博
而随即登上热搜的
还有另一个人
奚梦瑶
曾经 她最响亮的头衔
国际超模
但如今却是
赌王的儿媳妇
并于去年为何家生下长孙

在回顾赌王传奇人生的同时

人们也纷纷猜测
5000亿家产争夺战  一触即发?
“奚妃”能否母凭子贵?
今天咱们就来聊聊
关于“赌王“的那些事儿
1.
“赌王”怎么说?
2019年将圆明园马首铜像
捐赠给国家文物局
想知道“赌王”的地道英语
来看外媒的报道
彭博社

积极参与澳门建设的“赌王”何鸿燊逝世,享年98岁
路透社
澳门赌王何鸿燊逝世,享年98岁
(Stanley Ho是何鸿燊英文名)

所以

「赌王」的英语
有2种表达
King of Gambling
 Gambling King
gambling  n. 赌博
它的动词形式是
gamble /ˈɡæmbl/
例句:
例句

Stanley Ho, one of Asia's richest men, was known as the "king of gambling".

亚洲富豪之一何鸿燊被称为“赌王”

所以
「...之王」可以说
King of...... King
比如
King of Comedy
喜剧之王
Lipstick King
口红一哥
“赌王”去世后
人们最关注的就是家产争夺
用英语怎么表达呢
2.
“争家产”怎么说
简单点可以说
fight over money
over经常用来表示“关于某方面”
比如
an argument over recent events
对近期事件的争执
所以
fight over money
为钱而争斗
例句:
例句

You will inevitably fight with your spouse over money. Here’s how to avoid disaster.

你将不可避免地跟爱人争家产,我们来手把手教你如何避免灾难。

高级点可以说
vie for
vie  /vaɪ/ 激烈争夺
豪门家族争夺的不只是money
更是庞大的家产
例句:
例句

They are vying for control of his vast business empire.

他们正在争夺他巨大的商业帝国的控制权。

还可以说
wrangle for
wrangle  /ˈræŋɡl/  长时间地争斗
比如
wrangle for minerals
为矿藏而争夺
外媒的报道

何鸿燊的4位妻子与17个孩子争夺他赌场帝国的控制权

在这场争夺战中
奚梦瑶因为生了何家长孙
被认为有巨大优势
这嫁入的不是一般的豪门啊
3.
“嫁入豪门”怎么说
marry into money
例句:
例句

She tried everything to marry into money.

为了嫁进豪门她想尽了办法。

marry into the purple
purple /ˈpɜːrpl/ 紫色
象征“贵族、高位”
例句:
例句

Many female stars want to marry into the purple.

许多女明星都想嫁入豪门

小C叨叨
一代传奇就此落幕
让我们送别赌王的同时
再来回顾下他的一生
为“赌王”波澜壮阔的传奇人生
点亮“在看”
(0)

相关推荐