粉笔的造雪机 | 每日好诗


粉笔的造雪机

陈巨飞

顺着脚印去找一个人?春天,
一定会在前方阻断你。
顺着鸽子的焰火坠落?雪,也许会
替你拆除语言的栅栏——
湖面在告别,屋脊在归隐,
毛竹有沉重的肉身。

风,越来越具体,而风景
变得抽象。这个时候,适合做古人。
月光均匀、冷冽,车辙
画着平行线。从一开始,就不该
走进雪的迷宫。从一开始,
就不该怀念粉笔的造雪机。

挖走,埋在雪地的菠菜。铲去,
下了十年的雪。“那雪正下得紧。”
多少次梦里,你还在课堂上
讲解这个“紧”字。
天地宁谧,万物屏息,讲台上,
落了层静静的细雪。

优秀的诗人应该具有“通灵”的能力,在表面疏远的事物之间找到某种秘密联系,破译人类生存的密码。在这首诗中,粉笔与造雪机是两个既不相干又有一定相似性的物体。说它们不相干,是因为两者存在于各自并不重合的空间;至于其中的相似性则是,粉笔灰的纷落与雪花飘飞之间构成了视觉上的相互提醒。上述特征是这首诗的切入点。诗的第一节是对初春的实写,也有抒情的联想,脚印与焰火犹如迷失的路标,虽有提示,但无法凭藉它们而真正抵达,于是,雪提供了另一种可能,它们细碎的降落形成了某种可以通行的幻象。第二节上承前设的路径,在风、月光等清冽之物的渲染下,陈述雪未必能拆除语言的栅栏,而更可能是一个迷宫。本节的末句引出“粉笔的造雪机”,点题,并为下文提供一个转弯拐角,由神秘的联想进入具有现实主义意味的回忆,雪地的菠菜和课堂赋予了曾经的教师生涯(作者可能有过的)一层温馨的色调。讲台上的雪,暗示时间的流逝,也证明了一种有意义的牺牲。

特邀点评:汪剑钊

 诗人简介
陈巨飞,安徽80后诗人,河畔诗社创始人、首任社长。中国作协会员,安徽文学院签约作家。
 专家简介
汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。1963年10月出生于浙江省湖州市。先后就读于杭州大学和武汉大学,获外国诗歌史研究方向硕士和中国新诗史研究方向博士。现为北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师。出版有著译《中俄文字之交》《二十世纪中国的现代主义诗歌》《阿赫玛托娃传》《诗歌的乌鸦时代》《比永远多一秒》《汪剑钊诗选》《俄罗斯黄金时代诗选》《俄罗斯白银时代诗选》等四十余种。
(0)

相关推荐