“报应”用英语怎么说?
那么问题来了,“报应”用英语该怎么说呢?
正确的表达是what goes around comes around. 先来看一下权威的解释: One's actions or behavior will eventually have consequences for one, even if indirectly. 一个人的行为或行为最终会对他产生影响,即使是间接的影响。 简单来说,就是我们所说的“报应”,也可以翻译成“善有善报、恶有恶报”、“因果循环”。我们来看两个例句: Mark picked on me back in high school, and now he has his own bully. What goes around comes around. 马克在高中的时候欺负过我,现在他成了别人的欺负对象。一切都是报应啊。 You should not mistreat them. What goes around comes around. 你不应该虐待他们。会有报应的。 此外,这个词也能表示“报应”:karma /ˈkɑːmə/。 以上就是今天的内容啦 关于“报应”的地道说法 你学会了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~

