魏晋 阮籍《咏怀八十二·其三》今韵
魏晋 阮籍《咏怀八十二·其三》今韵
一君木子
咏怀 其三
魏晋 阮籍
嘉树下成蹊,东园桃与李。
秋风吹飞藿,零落从此始。
繁华有憔悴,堂上生荆杞。
驱马舍之去,去上西山趾。
一身不自保,何况恋妻子。
凝霜被野草,岁暮亦云已。
评析
在阮籍那个时代里,相当一部分士大夫对思想界长期占统治地位的儒家学说不满,阮籍也是其中的一个。认为儒家所提倡的"礼法"是"束缚下民"的东西,所鼓吹的那些神圣的原则是"竭天地万物之至,以奉声色无穷之欲"。阮籍不愿为这些原则奉献自己,但又不知道生命的价值和意义究竟何在。这使他的诗歌经常显示出一种焦灼的情绪和悲观的色彩。这首诗如此。此诗的前四句说:在东园的桃李这样的嘉树下,曾经聚集过很多的人,热闹非凡;但当秋风吹得豆叶("藿")在空中飘荡时,桃李就开始凋零,最终便只能剩下光秃的树枝了。第五、六句写诗人领悟到了一个真理:有盛必有衰,有繁华必有憔悴。诗人在其后的四句中又说:我不如赶快离开这个名利场,骑马到西山去隐居;这样做虽然要抛妻撇子,但在这个世上我连自身都保不住,又何必对妻子恋恋不舍? 但此诗的最后两句中,诗人就又轻易地否定了他自己找出来的解脱之路。所以他的诗歌不能不含有对当下政治现实的反叛,他的对隐士的质疑,更体现出他对人生价值的新的求索。
注释
嘉树:文中指桃李。
“嘉树下成蹊,东园桃与李”:蹊:指道路。这两句比喻繁盛时的情况。
“秋风吹飞藿,零落从此始”:藿,豆叶,这两句喻衰败时的情况。
“繁华有憔悴,堂上生荆杞”﹕这两句是说,一切繁华景象都要有衰败的时候,殿堂上面也有一天会长荆、杞等杂树。
西山:指首阳山,相传伯夷、叔齐隐居之处。趾,山脚。
凝霜:寒霜。被:覆盖。
已:毕。这一句意为一年已经结束了。
韵译
花香果硕的树下己自然形成了路,
那是因为东园桃树和李树把人诱。
当秋季到了秋风吹起了豆叶飘荡,
枝叶茂盛的桃树李树只好迫於秋。
一切繁华景象都要有衰败的时候,
殿堂之上也会长出草荆或者杂树。
放弃那功名荣华市井驱马离开去,
去到那环境幽静的首阳山下居住。
环境十分恶劣已身尚且不能保全,
更谈不上眷恋那家舍和妻女子奴。
寒冬的凝霜已经覆盖了山野荒草,
天晚了又迎来一年时光将止岁暮。
作者
阮籍(210年-263年)字嗣宗,陈留尉氏(今河南开封尉氏县)人,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾为步兵校尉,世称阮步兵,为人志气宏放,蔑视礼教,政治上则采谨慎避祸的态度,与司马氏多所抵牾。又是魏晋时哲学家、思想家和文学家。博览群书,尤好老子和庄子的哲学。爱饮酒,能长啸,善弹琴。文学艺术才能超群,与嵇康齐名,为"竹林七贤"之一。阮籍的诗歌代表了他的主要文学成就,诗多为五言,对当时黑暗现实多所讥刺,辞语隐约,主要有五言《咏怀诗》82首。有集13卷,已佚。明代曾出现多种辑本,张溥辑有《阮步兵集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。作品今存赋 6篇、散文较完整的9篇、诗90余首。
阮籍生活在魏晋之际,原有雄心壮志。曹魏后期,司马氏和曹氏争夺政权,大肆屠杀政治上的异己人物,造成异常黑暗、恐怖局面。阮籍只得放弃了自己的雄心,用佯狂的办法来躲避矛盾,终日饮酒,不问世事。虽避免了杀身之祸,但内心极端痛苦。他把这种痛苦与愤懑在诗歌中用隐晦曲折的形式倾泻出来,此诗是著名的五言诗《咏怀八十二首》,此诗为其三。
(注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)
