What?最大笔捐款被退?

When philanthropist Hugh F. Culverhouse Jr. pledged a record $26.5 million to the University of Alabama in September, the institution showered him with praise, lauding his generosity, describing him as a "special person" and renaming the law school in his honor.

今年9月,慈善家小·休艾弗·卡尔弗豪斯向阿拉巴马大学捐赠了创纪录的2,650万美元,该校对他大加赞赏,称赞他的慷慨,称他是一个“特别的人”,并以他的名字重新命名了法学院。

That relationship quickly soured.

不过这段友好关系迅速变质了。

On Friday, Alabama's board of trustees is expected to reject Culverhouse's gift, give back the $21.5 million received so far, and remove his name, too.

周五,阿拉巴马州的董事会预计将拒绝接受卡尔弗豪斯的捐赠,退回到目前为止收到的2150万美元,并删除他的名字。

Depending on which side you talk to, the flap is either the most high-profile fallout from Alabama's new abortion ban or a completely unrelated dispute.

这取决于你支持哪一种说法,要么是阿拉巴马州新堕胎禁令带来的最引人注目的后果,要么是一场完全无关的争议。

The bond began publicly unraveling last week after Culverhouse, a Florida real estate investor and lawyer, called on students to boycott the university to protest the ban.

上周,佛罗里达州房地产投资者兼律师卡尔弗豪斯呼吁学生抵制这所大学,以抗议这一禁令。

Hours later, Alabama announced it was considering giving back his money, the biggest donation ever made to the university.

几小时后,阿拉巴马州宣布正在考虑退还他的钱,这是该校有史以来收到的最大一笔捐款。

"I don't want anybody to go to that law school, especially women, until the state gets its act together," the 70-year-old Culverhouse said in an interview.

现年70岁的卡尔弗豪斯在接受采访时说:“在政府采取行动之前,我不想让任何人上那所法学院,尤其是女性。”

The Alabama ban would make abortion at any stage of pregnancy a crime punishable by 10 years to life in prison for the provider, with no exceptions for rape or incest.

阿拉巴马州的禁令将使堕胎在怀孕的任何阶段都成为一种犯罪,实施者可被判处10年的终身监禁,强奸或乱伦也不例外。

The law, set to take effect in November, is the most hardline of the anti-abortion measures enacted this year as states emboldened by the new conservatives on the U.S.

该法将于11月生效,是今年颁布的反堕胎措施中最强硬的一条。

Supreme Court take aim at Roe v. Wade, the 1973 ruling that legalized abortion nationwide.

最高法院将矛头指向了1973年的罗伊诉韦德案,该判决使堕胎在全国范围内合法化。

Culverhouse did not attend Alabama, but his parents did, and the business school bears the name of Hugh Culverhouse Sr., a wealthy tax lawyer and developer who owned the NFL's Tampa Bay Buccaneers.

卡尔弗豪斯没有上阿拉巴马大学,但他的父母上了,而且其商学院的名字就是休·卡尔弗豪斯,他是一名富有的税务律师和开发商,拥有全国橄榄全联盟坦帕湾海盗队。

The younger Culverhouse, who describes himself as a political independent who votes for and donates to both parties, said that his family has long been involved in supporting reproductive rights and that his father was on the board of Planned Parenthood in Jacksonville, Florida, in the 1950s.

年轻的卡尔弗豪斯自称是一名政治独立人士,为两党都投了票,并向两党捐款,他说,他的家庭长期以来一直支持生育权利,他的父亲在20世纪50年代曾是佛罗里达州杰克逊维尔计划生育委员会的成员。

While Culverhouse said he has no doubt Alabama is retaliating over his call for a boycott, the university said the dispute has nothing to do with that.

虽然卡尔弗豪斯说,他毫不怀疑阿拉巴马州是在报复他呼吁抵制堕胎法案的行为,但该校表示,争议与此无关。

The same day Culverhouse called for the boycott, the university issued its own news release saying it was in an "ongoing dispute" with Culverhouse over the way his gift was to be handled.

就在卡尔弗豪斯呼吁抵制的同一天,该校也发布了自己的新闻稿,称该校与卡尔弗豪斯就如何处理他的礼物存在“持续的争议”。

The university said that on May 28 — the day before Culverhouse's boycott call — its chancellor recommended the trustees return the donation.

该校表示,在5月28日,也就是卡尔弗豪斯呼吁抵制的前一天,该校校长建议校董事会退还这笔捐款。

The university said that donors "may not dictate University administration" and that Culverhouse had made "numerous demands" regarding the operation of the school.

该大学表示,捐赠人“不应该支配大学的管理”,而卡尔弗豪斯则对学校的运营提出了“无数要求”。

University administrators and trustees did not respond to requests for comment.

目前大学管理人员和校董没有回应置评请求。

问题

人们猜测,阿拉巴马州立大学退还卡尔弗豪斯的捐款可能与其抵制哪一法案有关?

留言回复正确选项,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

感谢关注

跟amber一起看世界

(0)

相关推荐