印度疫情4月3日与十大新闻(马鲁蒂铃木印度公司涉嫌逃税7.1亿卢比;尼泊尔警方逮捕了一名非法取钱的中国人;)

4月3日

根据印度卫生部的报告,印度在过去24小时内报告了89,129例新增新冠病例,44,202例出院和714例死亡。

病例总数:1,23,92,260

总康复数:1,15,69,241

活跃病例:6,58,909

死亡人数:1,64,110

接种疫苗总数:7,30,54,295

面对新冠病例的大规模激增,马哈拉施特拉邦未来48小时至关重要。首席部长萨克雷周五警告称,如果人们不限制行动,将全面封锁。萨克雷说,人们没有采取必要的预防措施,比如戴口罩或避免不必要的旅行。“该邦的情况令人担忧。如果这种情况继续下去,我们的卫生基础设施将在未来15-20天内无法满足需求。”

十大新闻

01

据一般保险委员会的消息人士称,与新冠肺炎有关的医疗保险索赔已跃升至99万例,价值1450亿卢比,比1月31日的78万例,价值1185亿卢比上升了27%。

在此之前,该国于2021年2月出现了第二波感染。印度工业信贷投资银行(ICICI) 伦巴第综合保险的理赔部主管桑杰·达塔(Sanjay Datta)表示,在马哈拉施特拉邦(Maharashtra)提出的索赔申请推动下,2021年3月创下了去年的最高数字。

Health insurance claims related to Covid have jumped to 9.9 lakh worth Rs 14,500 crore, up 27% from 7.8 lakh claims worth Rs 11,850 crore as on January 31, according to sources in the General Insurance Council.
The surge follows the second wave of infections that hit the country in February 2021. ICICI Lombard General Insurance’s head of claims Sanjay Datta said that March 2021 has recorded last year’s peak figures driven by claims filed from Maharashtra.
TOI

02

尼泊尔警方逮捕了一名试图黑进ATM机非法取钱的中国人。

来自杜尔巴玛和加德满都的一队警察几天前从各种来源收到了关于黑客可能盗窃的信息。在接到银行可能诈骗的电话后,警方立即赶到了现场。据尼泊尔报纸报道,该男子在自动取款机上被逮捕。

Kathmandu: Nepal police officials have arrested a Chinese nation as he was attempting to hack an ATM and illegally withdrawing cash.
A team of police from Metropolitan Police Circle in Durbarmarg and Metropolitan Police Range in Kathmandu had received information about possible theft by hacking a few days ago from various sources.
After receiving a phone call from the bank about possible swindling, police had immediately reached the site. The man was arrested from the ATM booth, the Nepali newspaper reported.
indiablooms

03

印度:一位政府消息人士周四对路透表示,印度3月份黄金进口量较上年同期飙升471%,达到创纪录的160吨,原因是进口税的下调和金价从历史高点回落,吸引了零售买家和珠宝商。

作为全球第二大黄金消费国,印度进口的增加可能会支撑基准金价。目前,基准金价已从2020年8月创下的每盎司2,072美元的历史高点回落了近17%。

India’s gold imports in March surged 471% from a year earlier to a record 160 tonnes, a government source told Reuters on Thursday, as a reduction in import taxes and a correction in prices from record highs drew retail buyers and jewellers.
Higher imports by the world’s second-biggest bullion consumer could support benchmark gold prices, which have corrected nearly 17% from an all-time high of $2,072 in August 2020.
NEWS18

04

一份报告称,Jio的进取战略,新的JioPhone产品以及即将推出的低成本智能手机很可能会帮助重新获得用户动力。

JM 金融最近的一份报告称,近期关税上调的延迟不会影响每用户平均收入(ARPU)的长期结构性上升趋势,因为任何合并方案都可能进一步推动Jio的用户增加。

Jio's aggressive strategy, new JioPhone offers and the impending launch of low-cost smartphones are likely to help regain subscriber momentum, according to a report.
Near-term delay in tariff hike does not de-rail the long-term structural uptrend story in average revenue per user (ARPU), as any consolidation scenario could further boost Jio's subscriber addition, said a recent note by JM Financial.
TOI

05

拜登政府正在就更新H-1B签证和绿卡持有者最低工资要求的最佳方法和数据征求公众意见。

美国总统乔·拜登(Joe Biden)在竞选前的宣言中采取的行动之一是“遏制对外国工人的剥削,确保雇主不能以低于市场的价格雇佣工人”。

The Biden administration is seeking public comments on the best methodology and data to use in updating minimum wage requirements for H-1B visa and green card holders.
One of the action points in US President Joe Biden’s pre-election manifesto was to 'curb exploitation of foreign workers, by ensuring that employers cannot hire below the market rate’.
TOI

06

IndiGo航空公司在距离班加罗尔约240公里处发生客舱减压后,该航班于周五晚上安全降落在目的地。这架空客A320飞机已被停飞接受检查,民航总局正在调查这一问题。

据消息人士称,6E-6654航班在11000英尺高空发生机舱增压故障后,机组人员宣布求救。头顶的面罩被打开了。它立即联系了班加罗尔空中交通管制,请求下降到10000英尺的许可,并立即得到了许可。消息人士称:“机组人员宣布在距离着陆约130公里处操作正常,并安全着陆。”

IndiGo’s Lucknow-Bengaluru flight on Friday night landed safety at its destination after the aircraft suffered cabin depressurisation when it was about 240 km away from Bengaluru. The Airbus A320 (VT-ITM) has been grounded there for checks and the Directorate General of Civil Aviation is probing the snag.
According to sources, the crew of flight 6E-6654 declared Mayday following a cabin pressurisation failure at when it was at 11,000 feet.
The overhead masks got deployed. It immediately contacted Bengaluru air traffic control and requested clearance to descend to 10,000 feet which was immediately given. “The crew declared operations normal at about 130 km from touchdown and landed safely,” said sources.
TOI

07

印度税务情报总局(DRI)和海关当局向马鲁蒂铃木印度公司(MSIL)发出了一份述因通知,称其涉嫌在Ciaz、Ertiga和S-cross使用“可疑的”混合动力技术逃税约7.1亿卢比。

Directorate of revenue intelligence (DRI) and customs authorities have served a show-cause notice to Maruti Suzuki India (MSIL) for allegedly evading around Rs 71-crore duty over 'dubious’ hybrid technology used in Ciaz, Ertiga and S-cross.
TOI

08

印度最大的浮动太阳能发电厂将在特伦甘纳邦的拉马贡丹建成,发电能力为100兆瓦。该项目预计将于5月投入使用,正在拉马贡丹热电厂水库建设。该太阳能项目受国家火电公司(NTPC)委托。该项目预计耗资42.3亿卢比,将有45万块光伏电池板。

India's biggest floating solar power plant with a capacity of 100 MW will be set up at Ramagundam in Telangana. The project expected to be opened in May, is being set up at Ramagundam thermal power plant reservoir.
The solar project is commissioned by the National Thermal Power Corporation (NTPC). The project, which is estimated to cost around 423 crore rupees, will have 4.5 lakh photovoltaic panels.
Allindiaraido

09

知情人士说,印度,法国和澳大利亚的外交部长将于4月13日在首都德里举行三方对话,讨论加强海上安全的措施,并就印太地区的共同挑战进行合作。

The foreign ministers of India, France and Australia will hold a trilateral dialogue in national capital Delhi on April 13 to discuss steps to strengthen maritime security and collaborate on shared challenges in the Indo-Pacific region, people familiar with the development said.
hindustantimes

10

英国医疗监管机构周六说,在接受牛津-阿斯利康疫苗接种后有30名血液凝结的人中有7人死亡。

The UK medical regulator said Saturday that out of 30 people who suffered blood clots after receiving the Oxford-AstraZeneca vaccine, seven have died.
TOI

长按

关注我们

获得

(0)

相关推荐