诗人博尔赫斯诗歌《玫瑰》原文及赏析
相关推荐
-
博尔赫斯:打开时间中的暗门
在"宫殿的寓言"[1]里,"诗人--吟诵了那首短短的诗篇,如今我们将它与他的名字不可分割地联系在一起--那个归结了宇宙的词".我猜想每个诗人都有一个与他的名字不 ...
-
诗人:天生就是被嘲弄的
绩效社会催生每一个人极尽地展览自己,供人消费与娱乐.一步到位,生产"干货",榨干每一个句子的修饰语. 文学被广告异化,被影视图像边缘化,被视频挤占.作为曾经桂冠的那颗明珠变成了痣 ...
-
博尔赫斯《雨》:在雨的往复中,想起往昔的爱情,想起童年和父亲
晚年的阿根廷诗人博尔赫斯,在雨的往复中有感而发,写出了诗歌<雨>.其中通俗的意象,呈现出丰富的隐喻:幽远的幻想,引发动人的故事:深刻的哲理,触动内心的沉思.他的诗歌创作风格,在这首诗中,完 ...
-
41. 世界末日对人类来说没有意义
导语 7月24日,号称来自2060年的kfk,在豆瓣开贴回答豆瓣用户关于未来的提问.你想象过未来吗?未来有末日吗?这一集,会以波兰籍美国诗人米沃什的<一首关于世界末日的歌>为例,与你讨论, ...
-
阿根廷文学不只博尔赫斯,还有皮扎尼克 | 凤凰诗刊
"长期以来,说起阿根廷,我们只知道博尔赫斯,却不知道皮扎尼克.作为一个英年早逝的敏感的诗人,皮扎尼克却是二十世纪最动人心魄的诗歌作者之一.时至今日读到这些诗,也无法不被她那些神秘.绝望.跳跃 ...
-
读皮扎尼克的诗
工作和夜晚 为了分辨我渴望的象征 为了表达那惟一的梦 为了重新获得爱情 我奉献出了自己 在这躯体的夜晚 仿佛森林的母狼 犯下一个天真的错误 为了找到纯粹的语词 解读这首小诗之前,我必须说些题外话. 对 ...
-
阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bueno ...
-
诗人博尔赫斯《玫瑰》:用质朴的词语,讲述玫瑰永不凋谢的意义
外表鲜艳美丽,内里散发迷人芳香的玫瑰,通常会被我们作为美好爱情的象征.而它对于诗人来说,却不止于此.它之所以被钟爱和赞美,是因为有着象征爱情之外的更多.更深层次的意义. 浪漫主义诗人尤其喜欢使用玫瑰这 ...
-
博尔赫斯诗歌《短歌(二首)》原文及赏析
[阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...
-
阿根廷诗人博尔赫斯《我的一生》原文及赏析
这里又一次,饱含记忆的嘴唇,独特而又与你们的相似. 我就是这迟缓的强度,一个灵魂. 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚. 我已渡过了海洋. 我已经认识了许多土地,我见过一个女人和两三个男人. 我爱过一个高 ...
-
博尔赫斯诗歌:《宁静的自得》原文及赏析
上天给了我浩瀚的书海,和一双看不见的眼睛,即便如此,我依然暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样. --博尔赫斯 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,是和中国距离遥远.在地球另一端的阿根廷人.1899年8月24日出生 ...
-
博尔赫斯诗歌《梦》原文及赏析
<梦>博尔赫斯 梦--博尔赫斯 午夜的钟特别慷慨 给了充裕的时间 我比尤利西斯的水手们航线得更远 驶向梦的境界 超越人类记忆的彼岸 我在那里撷取的一鳞半爪 连我自己也难以理解 形态简单的草 ...
-
阿根廷诗人博尔赫斯《南方》原文及赏析
博学多才是博尔赫斯的代名词,他是一位伟大的诗人,成为了与帕斯.聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一:他也是20世纪最为独特的虚构小说家,"颠覆了世界上的小说":他更是一位散文家和翻译家. ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》050 / “深沉的玫瑰”之五
堂吉诃德与风车.插图: G.A. Harker <深沉的玫瑰>(1975) 我的书籍 我的书籍(它们不知道我存在) 是我的一部分,恰如这一张脸 灰的鬓发和灰的眼睛 我在镜子里徒劳地寻 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》049 / “深沉的玫瑰”之四
图: bds.edu.ar <深沉的玫瑰>(1975) 盲人[1] I 他已被剥夺了变化万千的世界, 和众人的脸,全跟往昔一样, 和附近的街道,现已遥不可及, 和虚空的蓝,昨日何其深远. ...