王大陆把李沁嘴巴亲变形了!原来接吻不只有'kiss'!

最近趣多多看到这样一个有趣的新闻:

由王大陆和李沁主演的《狼殿下》正在热播,剧中王大陆与李沁的一段吻戏因画风搞怪,引起网友热议。

剧中渤王饰演者王大陆在救下摘星(李沁)后,扛她过溪流,给她摘果子,怕火气攻心还帮她脱掉外衣,一路用心照顾,不知渤王真正意图的摘星却时时想要逃走。为了让她听话,渤王强吻了摘星,结果把嘴巴都亲到变形了,画风十分搞笑。

由此不禁让人联想到此前李沁接受采访时,称王大陆演吻戏是拔火罐。本以为拔火罐是网友玩梗,结果原来是女主自己说的。

亲吻是一件让人感觉幸福的事情,但是亲吻的英文绝对不止“kiss”这么简单哦~

其它的词也可以表示亲亲的,赶快来跟小西一起学习一下吧~

Kiss

在明朝时期,英国著名作家莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中就出现了 kiss 这个词:
Farewell, farewell! one kiss, and I ll descend.
再会,再会!给我一个吻,我就下去。
由于kiss历史悠久,应用广泛,到了今天,kiss 已经衍生出许多词组和短语,有些甚至和亲吻大相径庭。
air kiss -- 飞吻
french kiss -- 湿吻

forehead kiss 额头吻

Air kiss 飞吻

kiss and make up -- 和好
kiss of death -- 注定会使...失败的事物

例句:

Parents always give the kids forehead kiss to express their love for their kids.

父母们总是亲吻孩子的额头来表达他们对孩子的爱。

SMOOCH

SMOOCH

当这男女不满足于简单亲亲的时候,smooch 这个单词就派上用场了。它的意思是深情拥吻。
对,不光要亲亲,还要抱抱。

例句:

They smooched in front of me!

他们在我面前拥吻起来了!

PECK 

PECK 

Peck 的原意是“啄”,口语中它可以表示短暂的“轻吻”

就是,蜻蜓点水般的啵唧一下~

例句:

He gave her a peck on the cheek.

他在她脸颊上轻吻了一下。

SMACKER

SMACKER

Smacker 只适用于非正式的口语,但和矜持的peck不同,smacker 是指发出声音的亲吻。

例句:

We want a full-on romantic smacker.

我们希望有一个完整的浪漫的亲吻。

X

X 也可以用来表示亲吻哦。这在英美比较流行。

《绯闻女孩》里每集都会出现的这句话:XOXO, gossip girl(O代表拥抱,这句话的意思就是绯闻女孩,亲亲抱抱)。

例句:
Good night sweetie, love you, XOXO.
晚安亲爱的,爱你呦,亲亲抱抱~

Hickey

hickey 吻痕

这个通常是吸出来的,你们懂的。也可以叫小草莓~

还有一种说法叫做love bite

例句:

Oh, yeah? Then what s that on your neck? A hickey?

哦,是吗?那你脖子上是什么东东?草莓?

好啦,今天的小知识就到这里啦,咱们明天再见啦~

(0)

相关推荐