这树桃花何以盛开千年
相关推荐
-
《诗经》里的那朵桃花,你误读了没有?
微刊第339期 <诗经>里边有一首大家耳熟能详的诗歌<桃夭>. 全文是这样的: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其 ...
-
《桃夭》里,暗含对女子出嫁的告诫?/《诗经.桃夭》翻译赏析/文澜珊
<诗经>当中有许多唯美的诗句,比如这首<桃夭>,为我们勾勒出一幅古人婚嫁的美好画面. <桃夭> 先秦/佚名 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡 ...
-
厦门妈妈读书会之 《诗经·桃夭》
桃之夭夭 灼灼其华. 之子于归 宜其室家桃之夭夭 有蕡其实. 之子于归 宜其家室桃之夭夭 其叶蓁蓁. 之子于归 宜其家人----<诗经·国风·周南·桃夭>我素来喜爱桃花.听母亲讲起我出生前 ...
-
《诗经》第六篇 桃夭
<诗经>第六篇 桃夭 桃之夭夭[1],灼灼其华[2].之子于归[3],宜其室家[4]. 桃之夭夭,有蕡其实[5].之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁[6].之子于归,宜其家 ...
-
325期/闻天语解析《诗经•周南•桃夭》/薛红诵读
小轩清浅: <诗经>传达的是发自心田的喜悦或是悲伤, 它断然不会辜负所有人对文学的期待.它的自由之美,就在于这"发自心田"的真实,因真实而生动,因自由而可贵.透着文字, ...
-
《诗经·周南·桃夭》| 桃之夭夭,灼灼其华
古诗词文欣赏 品读古典诗词 畅享诗意人生 每日经典 聆听最美好声音 (图片来自网络) 周南 桃夭 于文华 - 国学唱歌集--诗经 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实. ...
-
于归之喜是什么意思?
于归之喜,意思就是女子出嫁有家可归了.亲友有女出嫁去贺喜,送礼红包上就常写"于归之喜"或"出阁之喜",这是代表女子出嫁时专用的敬辞."于归" ...
-
《诗经·桃夭》用了哪些艺术手法?又该如何理解呢?
桃夭 [周·<诗经>] 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. <诗经>是我国第一部 ...
-
一树桃花一树诗,千树花语为谁痴?
一树桃花一树诗,千树花语为谁痴? 图文/网络 整理/大连人的图书馆 春天的枝子上, 若是没有两三朵桃花点缀, 便感觉那并不是真正的春天来临. 杏花落, 桃花开. 一夜柔暖的春风, 催开了沉 ...
-
老和尚偶见一树桃花后,悟出了这首妙诗,28字无一生僻却千年难解
"悟"这个字,作为动词用时,其实是个很有意思的会意字.右边的"吾",表示的是正中的:而左边的竖心旁,指的是人的内心.所以所谓"悟",就像是一 ...
-
张红兵丨春风自带丹青妙,一树桃花两样颜
→组稿:霞满天 编辑:林淞月 审核:墨名棋妙 张红兵的作品专辑 上期回顾(↓) 张红兵丨诗梦休疑总先至,月余自是报春光 绝句 七绝·散步林边偶书 诗绪久无吟又删,回眸我笑不空还. 春风自带丹青妙, ...
-
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
四月,走在春末的季里.只需舒眉一瞻,便有柔柔的明媚妖娆了眼眸.绿柳吐烟,陌上花艳. 四月的天爱上了三月的地,但却离她太远,等到他思念的忧伤逆流成河时,天就会下起这丝丝入怀的雨,刮起这满面桃花的风.四月 ...
-
惊蛰:几树桃花一色红,野人篱落见春风
"微雨众卉新,一雷惊蛰始",今天17时33分,惊蛰."春雷响,万物长",天空一声巨响惊醒蛰伏地底冬眠的昆虫.惊蛰时节,春光明媚,气候回暖:应减油腻. ...
-
春天进行曲:阳春三月,长春桃花始盛开!
2021年4月13日 星期二 农历辛丑牛年三月初二 晴 温度较低 轻风 坐标:吉林长春 这几天长春的天气有点振荡,昨天下午开始下起了小雨,傍晚的时候雨有点大了,继而气温骤降,天空中飘起了小雪花. 今 ...
-
在长春北湖这几个地方有桃树林,桃花正盛开!想去拍照的抓紧了!
有朋友问,我周日拍的桃花林在哪?想去拍照! 我这里就告诉大家一下,在北湖这几个地方有桃树林,想去拍照的抓紧了,拿出笔记好了,过了这几天桃花就要落了,那时候再去拍就只能拍到落英缤纷了! 敲黑板,说重点了 ...
-
【广州诗刊】No.11742期E版||七绝·山寺桃花始盛开 王敬平·甘肃
广 州 诗 刊 欢迎阅读 <广州诗刊>作为纯文学刊物,我们旨在弘扬传统,展现新时代人民大众的冷暖.我们主要编发优秀的现代诗歌(含今人创作的古体诗词),兼发优秀的散文小说评论等作品,愿您能挚 ...
-
“人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开”:四月缓缓而来,愿所有美好与你同在!
当初春的寒意渐去,春日的气息渐浓,我们与四月不期而遇. 荒芜与繁盛之间,依稀看到生命的成长与倔强,一切美好都以不偏不倚恰到好处的姿态缓缓而来. 撷春风一缕,你便会看到花儿为你绽放着旖旎,携一场细雨,你 ...
