《礼记》齐大饥全文,翻译赏析
相关推荐
-
黔敖,你也上了热搜
文:谢博宇 聂传安 学过<谈骨气>与"嗟来之食"的故事后,不少同学以此素材为文,但形式多样.曾经发过10班钟泳昊的文章,针对吴晗的文字逐条反驳,有理有据.而三班谢博宇 ...
-
吴晗老先生,请接受我们的挑战
文:钟泳昊 聂传安 准备讲议论文单元.本单元几篇文章为演讲稿,如<最后一次演讲>.<应有格物致知精神>.<我一生中的重要选择>和<庆祝奥林匹克运动复兴25周 ...
-
履霜、静玄子岁末唱和六首
遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 履霜.静玄子岁末唱和六首 岁末送诗人静玄子刘雄出黔六首 1 无奈周旋我,有家难卜邻.幸来常对饮,恨别止三旬.霜雪川黔道,江湖漂泊身.各为营生事,相望独伤神. ...
-
《周礼》春官宗伯第三·大宗伯全文,翻译赏析
大宗伯之职,掌建邦之天神.人鬼.地示之礼,以佐王建保邦国.以吉礼事邦国之鬼神示,以禋祀祀昊天上帝,以实柴祀日.月.星.辰,以槱祀司中.司命.飌师.雨师,以血祭祭社稷.五祀.五岳,以貍沈祭山林川泽,以■ ...
-
《周礼》地官司徒第二·大司徒全文,翻译赏析
大司徒之职,掌建邦之土地之图与其人民之数,以佐王安扰邦国.以天下土地之图,周知九州之地域广轮之数,辨其山林.川泽.丘陵.坟衍原隰之名物.而辨其邦国.都鄙之数,制其畿疆而沟封之,设其社稷之壝,而树之田主 ...
-
《周礼》天官冢宰第一·大宰全文,翻译赏析
大宰之职,掌建邦之六典,以佐王治邦国:一曰治典,以经邦国,以治官府,以纪万民.二曰教典,以安邦国,以教官府,以扰万民.三曰礼典,以和邦国,以统百官,以谐万民.四曰政典,以平邦国,以正百官,以均万民.五 ...
-
《礼记》卫献公出奔全文,翻译赏析
卫献公出奔(1) --一碗水难以端平 [原文] 卫献公出奔,反于卫(2).及郊,将班邑于从者而后入.柳庄曰:"如皆守社稷,则孰执羁靮而从(3)?如皆从,则孰守社稷?君反其国而有私也,毋乃不可 ...
-
《礼记》古之学者全文,翻译赏析
古之学者(1) --于平易中见深刻 [原文] 古之学者,比物丑类(2).鼓无当于无声(3),五声弗得不知:水无当于五色(4),五声弗得不章:学无当于五官(5),五声弗得不治:师无当于五服(6),五服弗 ...
-
《礼记》善学者全文,翻译赏析
善学者(1) --响鼓不用重捶 [原文] 善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3).不善学者,师勤而功半,又从而怨之.善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6).不善问 ...
-
《吕氏春秋》慎大览第三全文,翻译赏析
慎大[原文] 一曰:贤主愈大愈惧,愈强愈恐.凡大者,小邻国也:强者,胜其敌也.胜其敌则多怨,小邻国则多患.多患多怨,国虽强大,恶得不惧?恶得不恐?故贤主於安思危,於达思穷,於得思丧.<周 ...
-
《周礼》秋官司寇第五·大司寇全文,翻译赏析
大司寇之职,掌建邦之三典,以佐王刑邦国,诘四方.一曰,刑新国用轻典:二曰,刑平国用中典:三曰,刑乱国用重典.以五刑纠万民:一曰野刑,上功纠力:二曰军刑,上命纠守:三曰乡刑,上德纠孝:四曰官刑,上能纠职 ...
-
《周礼》夏官司马第四·大驭/形方式全文,翻译赏析
大驭掌驭玉路以祀.及犯軷,王自左驭,驭下祝,登,受辔,犯軷,遂驱之.及祭,酌仆,仆左执辔,右祭两轵,祭軓,乃饮.凡驭路,行以肆夏,趋于采荠.凡驭路仪,以鸾和为节. [译文] 大驭负责驾驭王的玉路而前往 ...
