文化的互译与互译的文化
相关推荐
-
西哲与中哲
曦曦20:西方文化适应对自然界的探索!中国文化更适应对社会的管理!中国人学会了对自然的征服!社会组织管理这块以后就没西方人什么事了!以前我们实心踏地的向西方学习!以后将会改变!文化最好不要过早论优劣! ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”助力“一带一路”建设
5月14日,备受关注的"一带一路"国际合作高峰论坛将在北京举行.目前,已有28位国家元首和政府首脑及来自110个国家和61个国际组织的代表和负责人确认将出席本次高峰论坛.而值得注意 ...
-
译研动态|“‘中拉思想文化经典互译工程’第一期作品评审会”在京召开
中拉思想文化经典互译工程 "'中拉思想文化经典互译工程'第一期作品评审会"(以下简称"评审会")7月26日在北京召开.13位国内外专家.学者.作家.孔子学院领导 ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”一期项目初审结果公示
"中拉思想文化经典互译工程"(以下简称"工程")是为落实李克强总理指示,服务中.拉文化合作大局,由文化部于2016年发起,中国文化对外翻译与研究传播中心暨中国文 ...
-
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”一期资助作品公示
为巩固和发展中国与拉美地区全面合作伙伴关系,推动中拉文明互鉴.民心相通,文化部于2016年发起"中拉思想文化经典互译工程"(以下简称"工程"),并委托北京语言大 ...
-
视频 | 中外文化交流日新月异 “一带一路”影视互译方兴未艾
为提高译制水平,让优秀的影视作品能够为世界各国人民共同分享,近日,由文化和旅游部外联局.国家广播电视总局国际合作司联合主办,中国文化译研网(CCTSS).上海东方明珠国际交流有限公司.中国传媒大学承办 ...
-
译研动态 | “中拉思想文化经典互译工程”第二期翻译资助项目评审结果公示
为巩固和发展中国和拉美地区全面合作伙伴关系,推动中拉文明互鉴.民心相通,原文化部于2016年起发起实施"中拉思想文化经典互译工程".北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国 ...
-
译研动态 | 中蒙文化交流再添合作成果
12月10日,由蒙古国驻华使馆.中国文化译研网(CCTSS).蒙古NEPKO出版社.蒙古光明出版社.CCTSS蒙语专家委员会共同主办的"CCTSS中蒙国际出版交流平台暨中蒙文化互译工作坊成立 ...
-
译研人物 | 埃及驻华文化参赞侯赛因·伊卜拉欣:我与中国结缘30年
我对侯赛因·伊卜拉欣先生的第一印象是:这位埃及人的汉语说得真好!接触多次后才发现这是一位名副其实的"中国通".曾在北京.东北.上海读过书的他笑称我是他"半个老乡" ...
-
【文化宁海】三年忆 互动情
SPRING 文化宁海 三年忆 互动情 2019.3 SPRING 主题:文化宁海三年忆 时间 2016-3 2019-3 人物 仍在平台坚守的那些人 正文 春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,文化宁海微 ...